Chris Hatala, Event Director / Final Boss @ Games Done Legit
10 episodes
2 days ago
Telling the story of the storytellers -- interviewing videogame fan translators who toil to translate foreign games into their native tongue.
Beginning with those who've contributed to the Phantasy Star and Lunar fandoms with their efforts, and eventually focusing on those who've translated some of gaming biggest titles.
All content for Found in Fanslation is the property of Chris Hatala, Event Director / Final Boss @ Games Done Legit and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Telling the story of the storytellers -- interviewing videogame fan translators who toil to translate foreign games into their native tongue.
Beginning with those who've contributed to the Phantasy Star and Lunar fandoms with their efforts, and eventually focusing on those who've translated some of gaming biggest titles.
E06-2: "The Tale of Napple Tale" with EsperKnight and Cargodin - Technical & Creative Challenges of Translating a Crazy SEGA Gem
Found in Fanslation
1 hour 1 minute 1 second
4 years ago
E06-2: "The Tale of Napple Tale" with EsperKnight and Cargodin - Technical & Creative Challenges of Translating a Crazy SEGA Gem
Part 2 -- Listen to Part 1 first, please! We had a ton of fun, so rather than cut a bunch, I made it 2 episodes!
I hope you enjoy this, but more importantly, enjoy the game! :)
Found in Fanslation
Telling the story of the storytellers -- interviewing videogame fan translators who toil to translate foreign games into their native tongue.
Beginning with those who've contributed to the Phantasy Star and Lunar fandoms with their efforts, and eventually focusing on those who've translated some of gaming biggest titles.