Fluent Fiction - Romanian:
Haunted Wi-Fi: A Creative Twist at the Freelancer's Haven Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-10-26-07-38-20-ro Story Transcript:
Ro: Într-o după-amiază răcoroasă de toamnă, lumina caldă a soarelui pătrundea pe fereastra cafenelei Freelancer’s Home.
En: On a cool autumn afternoon, the warm sunlight streamed through the window of the Freelancer’s Home café.
Ro: Cafeneaua din București era plină de creativi care își desfășurau activitatea de zi cu zi.
En: The café in București was filled with creatives going about their daily activities.
Ro: Decorată cu dovleci ciopliți și pânze de păianjen false, atmosfera era perfectă pentru a sărbători Halloweenul.
En: Decorated with carved pumpkins and fake cobwebs, the atmosphere was perfect for celebrating Halloween.
Ro: Andrei, un designer grafic freelance și mare fan al Halloweenului, stătea la masa lui preferată, încercând să finalizeze un proiect important.
En: Andrei, a freelance graphic designer and a big fan of Halloween, was sitting at his favorite table, trying to finish an important project.
Ro: Cu laptopul deschis și un latte aburind alături, Andrei era gata să impresioneze un client cu un design tematic de Halloween.
En: With his laptop open and a steaming latte next to him, Andrei was ready to impress a client with a Halloween-themed design.
Ro: Cristina, o scriitoare ambițioasă, era la masa vecină, lucrând la o poveste înfricoșătoare pentru un concurs.
En: Cristina, an ambitious writer, was at the neighboring table, working on a scary story for a contest.
Ro: Gabriel, barista cunoscut în cafenea, zâmbea prietenos, pregătit să servească oricând o cafea delicioasă.
En: Gabriel, a barista well-known at the café, smiled friendly, ready to serve a delicious coffee anytime.
Ro: Andrei tocmai apăsase "Conectează-te la întâlnire" pentru apelul său video crucial când, dintr-o dată, totul s-a oprit.
En: Andrei had just hit "Conectează-te la întâlnire" to join his crucial video call when, suddenly, everything stopped.
Ro: Luminile becurilor s-au stins pentru o clipă, iar Wi-Fi-ul a cedat.
En: The lights flickered for a moment, and the Wi-Fi went down.
Ro: Panica s-a instalat în cafenea, oamenii murmurând uimiți și frustrati.
En: Panic set in the café, with people murmuring in surprise and frustration.
Ro: Cu un șoc, Andrei și-a dat seama că nu avea fișierul salvat pe laptop.
En: With a shock, Andrei realized he hadn't saved the file on his laptop.
Ro: Era blocat.
En: He was stuck.
Ro: Urmărind cu atenție, Gabriel a început rapid să verifice routerul, încercând să repare problema tehnică.
En: Watching intently, Gabriel quickly started to check the router, trying to fix the technical problem.
Ro: Dar Andrei trebuia să găsească o soluție.
En: But Andrei needed to find a solution.
Ro: Îi venise o idee neobișnuită.
En: He came up with an unusual idea.
Ro: L-a rugat pe Cristina să se apropie.
En: He asked Cristina to come over.
Ro: "Cristina, am nevoie de ajutorul tău.
En: "Cristina, I need your help.
Ro: Trebuie să distrez clientul până se reface conexiunea," a spus el.
En: You need to entertain the client until the connection is back," he said.
Ro: Cristina, deși surprinsă, a fost de acord s-o ajute.
En: Cristina, although surprised, agreed to help.
Ro: A luat telefonul lui Andrei și a început să povestească o istorie înspăimântătoare despre un castel bântuit în Transilvania.
En: She took Andrei's phone and began telling a spooky...