Fluent Fiction - Swedish:
Unmasking Courage: A Halloween Party Surprise Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-29-22-34-02-sv Story Transcript:
Sv: Det var en kylig höstkväll.
En: It was a chilly autumn evening.
Sv: Löven låg som en färgglad matta över trottoarerna i det lilla, välordnade grindsamhället.
En: The leaves lay like a colorful carpet over the sidewalks in the small, well-organized grindsamhälle.
Sv: Klubbhuset, där Halloween-festen hölls, var upplyst av pumpalampor och stearinljus som flimrade i mörkret.
En: The clubhouse, where the Halloween party was held, was illuminated by pumpkin lamps and flickering candles in the darkness.
Sv: Kvällen lovade spänning och skräck – på det roligaste sättet förstås.
En: The evening promised excitement and fear—in the most fun way, of course.
Sv: Lars stod i hörnet av rummet, nervös och obekväm.
En: Lars stood in the corner of the room, nervous and uncomfortable.
Sv: Han hade nyligen flyttat hit med sin fru och kände sig fortfarande som en främling bland sina grannar.
En: He had recently moved here with his wife and still felt like a stranger among his neighbors.
Sv: Men för Annika, den energiska och vänliga grannen, ville han stanna lite längre, även om han helst av allt ville smita iväg och gömma sig i sitt bekväma, välbekanta hem.
En: But for Annika, the energetic and friendly neighbor, he wanted to stay a little longer, even though he most of all wanted to slip away and hide in his comfortable, familiar home.
Sv: Annika, klädd i en häxdräkt, log stort och rörde sig smidigt genom folkmassan, säker i sitt element.
En: Annika, dressed in a witch costume, smiled broadly and moved smoothly through the crowd, confident in her element.
Sv: Hon hade planerat den här festen i veckor.
En: She had been planning this party for weeks.
Sv: Kvällen skulle bli oförglömlig – det var vad hon hade lovat alla.
En: The evening would be unforgettable—that was what she had promised everyone.
Sv: Johan, grindsamhällets lite mystiska säkerhetsvakt, stod vid dörren i sin uniform.
En: Johan, the grindsamhälle's somewhat mysterious security guard, stood at the door in his uniform.
Sv: Han hade en gåtfull utstrålning, och det gick rykten om hans koppling till det mystiska strömavbrotten som ibland drabbade området.
En: He had an enigmatic aura, and there were rumors about his connection to the mysterious power outages that sometimes plagued the area.
Sv: Men när lamporna plötsligt släcktes och musiken dog ut, blev salen full av förvirring och oroliga röster.
En: But when the lights suddenly went out, and the music died, the hall was full of confusion and worried voices.
Sv: "Vad händer nu?"
En: "What's happening now?"
Sv: ropade någon.
En: someone shouted.
Sv: Annika skrattade nervöst och försökte lugna alla.
En: Annika laughed nervously and tried to calm everyone.
Sv: "Det är bara en del av showen," sa hon med en glimt i ögat.
En: "It's just part of the show," she said with a glint in her eye.
Sv: Lars, som precis hade samlat mod att kanske säga några ord till sina nya grannar, kände paniken växa inom sig.
En: Lars, who had just gathered the courage to perhaps say a few words to his new neighbors, felt the panic rising within him.
Sv: Johan, å sin sida, insåg att det var dags att agera.
En: Johan, on the other hand, realized it was time to act.
Sv: Med en ursäktande nick till Annika lämnade Johan sin post och smög tyst ut i mörkret.
En: With an apologetic nod to Annika,...