Fluent Fiction - Swedish:
Chasing Sheep and Capturing Smiles: A Stonehenge Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-10-27-22-34-02-sv Story Transcript:
Sv: Det var en kylig höstdag när Lars, Elin och Kajsa besökte Stonehenge.
En: It was a chilly autumn day when Lars, Elin and Kajsa visited Stonehenge.
Sv: De var klädda i varma jackor och Lars hade som vanligt på sig sin berömda dumma hatt.
En: They were dressed in warm jackets, and Lars was, as usual, wearing his famous silly hat.
Sv: Denna gång en pumpahatt, helt rätt för Halloween.
En: This time, it was a pumpkin hat, perfectly fitting for Halloween.
Sv: De skrattade och pratade om den magiska känslan platsen gav.
En: They laughed and talked about the magical feeling the place gave.
Sv: Stenarna stod där, mystiska och mäktiga under en himmel full av virvlande löv.
En: The stones stood there, mysterious and mighty under a sky full of swirling leaves.
Sv: "Hej, vi måste ta en selfie!"
En: "Hey, we have to take a selfie!"
Sv: ropade Lars plötsligt och höll upp mobilen.
En: Lars suddenly shouted and held up his phone.
Sv: Kajsa och Elin ställde sig bredvid honom.
En: Kajsa and Elin stood beside him.
Sv: De försökte hitta en bra vinkel med stenarna i bakgrunden.
En: They tried to find a good angle with the stones in the background.
Sv: Precis när de skulle ta fotot, dök en nyfiken får upp, smygande inom bildramen.
En: Just as they were about to take the photo, a curious sheep appeared, sneaking into the frame.
Sv: Den nosade och såg nästan ut som om den log.
En: It sniffed and almost looked like it was smiling.
Sv: "Lars, fåret är med i bilden!"
En: "Lars, the sheep is in the picture!"
Sv: skrattade Kajsa medan Elin funderade på hur det alltid fanns något sånt här på deras resor.
En: laughed Kajsa while Elin pondered how there always seemed to be something like this on their trips.
Sv: "Jaha, då får vi flytta på oss," sa Lars och gick några steg bort.
En: "Well, then we have to move," said Lars and took a few steps away.
Sv: Men fåret följde efter dem, orubbligt nyfiken.
En: But the sheep followed them, unyieldingly curious.
Sv: "Vi måste ta det här snabbt," sa Elin.
En: "We must do this quickly," said Elin.
Sv: "Man får nog inte mata dem egentligen."
En: "I don't think you're supposed to feed them really."
Sv: Lars ignorerade Elins oro och letade i ryggsäcken efter något som kunde locka bort fåret.
En: Lars ignored Elin's concern and searched in his backpack for something that could lure the sheep away.
Sv: Han hittade en halv macka och svängde distraherat med den framför fåret.
En: He found half a sandwich and distractedly swung it in front of the sheep.
Sv: Fåret följde mackan med sina stora, uttrycksfulla ögon men stannade ändå kvar precis i mitten av deras foto.
En: The sheep followed the sandwich with its large, expressive eyes but still remained right in the middle of their photo.
Sv: "Lars, akta din hatt," varnade Kajsa, just när fåret hoppade fram och slet hatten från hans huvud innan det började springa iväg.
En: "Lars, watch your hat," warned Kajsa, just as the sheep jumped forward and snatched the hat from his head before starting to run away.
Sv: "Åh nej!
En: "Oh no!
Sv: Inte hatten!"
En: Not the hat!"
Sv: ropade Lars och satte iväg efter fåret, medan Kajsa och Elin skrattade så de nästan tappade andan.
En: shouted Lars and set off after the sheep, while Kajsa and Elin...