Fluent Fiction - German:
Pumpkin Carving and Family Traditions: A Halloween Revelation Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2025-10-29-22-34-02-de Story Transcript:
De: Der Herbstwind wehte sanft durch die Straßen der gesicherten Wohnanlage.
En: The autumn wind gently blew through the streets of the secured residential area.
De: Die Blätter tanzten im Wind, und überall hingen bunte Halloween-Dekorationen an den Haustüren.
En: The leaves danced in the wind, and colorful Halloween decorations hung on the front doors everywhere.
De: Es roch nach Laub und fernem Lagerfeuer.
En: It smelled of leaves and a distant campfire.
De: Johann stand in seiner Küche, umgeben von Kürbissen unterschiedlicher Größe.
En: Johann stood in his kitchen, surrounded by pumpkins of various sizes.
De: Seine Augen wanderten zu seinen Kindern, Greta und Lukas, die auf ihren Tablets vertieft waren.
En: His eyes wandered to his children, Greta and Lukas, who were engrossed in their tablets.
De: Johann erinnerte sich an die Halloweenfeiern seiner Kindheit.
En: Johann remembered the Halloween celebrations of his childhood.
De: Er wollte diese Erinnerungen an seine eigenen Kinder weitergeben.
En: He wanted to pass these memories on to his own children.
De: "Greta, Lukas", rief Johann.
En: "Greta, Lukas," called Johann.
De: Seine Stimme war fest, aber freundlich.
En: His voice was firm but friendly.
De: "Wie wäre es mit einem kleinen Kürbisschnitz-Wettbewerb?"
En: "How about a little pumpkin-carving contest?"
De: Greta schaute auf.
En: Greta looked up.
De: "Klingt cool, Papa," sagte sie und legte ihr Tablet beiseite.
En: "Sounds cool, Dad," she said, putting her tablet aside.
De: Lukas folgte ihrem Beispiel, skeptisch, aber neugierig.
En: Lukas followed her example, skeptical but curious.
De: Auf der Terrasse legten sie die Kürbisse auf einen langen Holztisch.
En: On the terrace, they placed the pumpkins on a long wooden table.
De: Johann gab jedem ein kleines Messer und begann zu erklären, wie man ein Gesicht in den Kürbis schnitt.
En: Johann gave each of them a small knife and began to explain how to carve a face into the pumpkin.
De: Die Kinder hörten aufmerksam zu.
En: The children listened intently.
De: Johann schnitzte mit Elan.
En: Johann carved with enthusiasm.
De: Er wollte den Kindern zeigen, dass Traditionen Spaß machen können.
En: He wanted to show the children that traditions could be fun.
De: Plötzlich spürte er einen Schmerz im Finger.
En: Suddenly, he felt a pain in his finger.
De: Er hatte sich geschnitten.
En: He had cut himself.
De: "Autsch!"
En: "Ouch!"
De: rief Johann und hielt seinen Finger hoch.
En: Johann shouted, holding up his finger.
De: Greta und Lukas sahen ihn mit großen Augen an.
En: Greta and Lukas looked at him with big eyes.
De: Dann brach Greta in Lachen aus, und bald folgten ihr Lukas und Johann.
En: Then Greta burst into laughter, and soon Lukas and Johann joined in.
De: Der anfängliche Schock verwandelte sich in gemeinsame Heiterkeit.
En: The initial shock turned into shared amusement.
De: Die Distanz zwischen Johann und seinen Kindern schmolz dahin.
En: The distance between Johann and his children melted away.
De: Nachdem Johann seinen Finger verarztet hatte, setzten sie ihre Arbeit fort.
En: After Johann bandaged his finger, they continued their work.
De: Sie schnitzten mit...