來自全球特色訪談,跨文化溝通從了解觀點開始。
Your source of unique interviews from around the world — cross-cultural understanding starts where perspectives are heard. Interview in either Mandarin or British English.
Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!
合作邀約:
islandstateofmind2020@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn
All content for Excuse英國腔! is the property of Excuse英國腔! and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
來自全球特色訪談,跨文化溝通從了解觀點開始。
Your source of unique interviews from around the world — cross-cultural understanding starts where perspectives are heard. Interview in either Mandarin or British English.
Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!
合作邀約:
islandstateofmind2020@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn
本集Excuse英國腔!插播來自烏克蘭前線的聲音,訪談時間在戰火蹂躪的3/6與3/7,我與三位烏克蘭的國民:第一位是住在首都基輔郊區的女性、第二位受動員位在基輔的預備役男性,以及第三位是在開戰前逃出烏克蘭的女性,與他們三位的訪談,我希望拼湊烏克蘭當前人民的想法與感受,以及他們親身遭遇到的軍事侵犯,希望他們平安。
在基輔近郊的女性:02.39
在基輔市區的男性:13.27
已出境的女性:39.10
Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!
You are to listen to three people’s accounts of the Russian invasion of Ukraine so far — one of whom is still living on the outskirts of the capital, Kyiv, preparing for any imminent threat; another is a reservist, living right in Kyiv, tryin to defend the capital; and the other left the country shortly before the outbreak but endeavours to contribute to the nation — you’ll learn what they have experienced and what they have to say. Please note the account of the former was recorded on 5 March, the latter two on 6 March. To protect three of them, the interviews were conducted anonymous.
Excuse英國腔!
來自全球特色訪談,跨文化溝通從了解觀點開始。
Your source of unique interviews from around the world — cross-cultural understanding starts where perspectives are heard. Interview in either Mandarin or British English.
Facebook | Instagram
搜尋:Excuse英國腔!
合作邀約:
islandstateofmind2020@gmail.com
--
Hosting provided by SoundOn