
Na 4ª edição da Flipop, duas pessoas foram responsáveis por traduzir para o português as falas das escritoras estrangeiras convidadas: Érica Imenes, que foi intérprete de Kiersten White, e Rodrigo Amaral, intérprete de Casey McQuiston, Ibi Zoboi e Rainbow Rowell.
Como foi essa experiência? Quais são as maiores dificuldades em fazer traduções como essas, ao vivo? E como os dois foram parar no ofício da tradução? Para responder a essas e outras perguntas, convidamos Érica e Rodrigo para conversar com Sofia Soter, que é tradutora e preparadora de textos e conta também um pouquinho da sua trajetória em outro ramo da tradução.
Tem sugestões? Escreva para contato@seguinte.com.br