
Uma das minhas práticas espirituais consiste em sentar-me silenciosamente e escutar o Pai-Nosso em Aramaico, pois eu acredito que tanto o Aramaico quanto o Hebraico possuem a força (energia) original da palavra: lida, falada ou cantada.
Pronúncia aproximada em português
(Separado em frases para facilitar)
Abún d'bashmayá
(Pai Nosso que estás nos céus)
Nithcadash shmakh
(Santificado seja o Teu nome)
Tethe malkuthakh
(Venha o Teu reino)
Nehwe sebyanach
(Seja feita a Tua vontade)
Aykana d'bashmayá aph b'ar'ah
(Assim na terra como no céu)
Hav lan lakhma d'sunkanan yaumana
(O pão nosso de cada dia nos dá hoje)
Ushbuq lan khawbayn
(Perdoa-nos as nossas dívidas)
Aykana d'aph khnan shbaqan l'khayavayn
(Assim como nós perdoamos os nossos devedores)
Wla ta'lan l'nesyuna
(E não nos deixes cair em tentação)
Ela pasan min bisha
(Mas livra-nos do mal)
Metul d'dylakh hi malkutha wkhayla wteshbukhta l'alam almin
(Porque Teu é o reino, o poder e a glória para sempre)
Amin
(Amém)