Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers.
Let’s promote teaching and learning of Spanish for health.
Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care.
Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006.
If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos
All content for ENCUENTROS MÉDICOS is the property of Ana GT and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers.
Let’s promote teaching and learning of Spanish for health.
Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care.
Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006.
If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos
9. Cómo el español médico puede cambiar tu vida. Con Roopa Pandit.
ENCUENTROS MÉDICOS
36 minutes 9 seconds
3 years ago
9. Cómo el español médico puede cambiar tu vida. Con Roopa Pandit.
New podcast episode with an interview with Dr. Roopa Pandit.
Roopa was one of my Medicine in Spanish students at the University of Michigan Medical School. My star student, as she took all three courses I offered.
We talked about how medical Spanish changed her life and her work at the Yakima Valley Farm Workers Clinic.
Listen to the interview if you want to know more about
Medical Spanglish
Interpreters on an ipad on wheels
Babies with bracelets to prevent evil eye
La familia latina
Patients proud of their doctor's improvements in Spanish
Dr. Roopa Pandit is an advocate for children and works to lower barriers within pediatric care with immigrant families.
She enjoys working with medical students and pediatric residents to train the next generation of healthcare providers.
And 70% of the time in Spanish!
You can't miss it if you are interested in improving your medical Spanish and want to improve your communication with your Spanish-speaking patients.
www.medicineinspanish.com
ENCUENTROS MÉDICOS
Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers.
Let’s promote teaching and learning of Spanish for health.
Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care.
Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006.
If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos