Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts122/v4/40/6f/16/406f160b-b176-130e-2fc4-a6b53f80ffd5/mza_5008432500522984372.jpg/600x600bb.jpg
ENCUENTROS MÉDICOS
Ana GT
20 episodes
23 hours ago
Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers. Let’s promote teaching and learning of Spanish for health. Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care. Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006. If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for ENCUENTROS MÉDICOS is the property of Ana GT and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers. Let’s promote teaching and learning of Spanish for health. Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care. Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006. If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos
Show more...
Language Learning
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_episode/25277938/25277938-1702332928330-d5119b820c1ba.jpg
19. ¿Cuántos nombres y apellidos tienen tus pacientes hispanohablantes?
ENCUENTROS MÉDICOS
15 minutes 24 seconds
1 year ago
19. ¿Cuántos nombres y apellidos tienen tus pacientes hispanohablantes?

Read the transcript here

"How do you say middle name in Spanish?

Well, it's complicated. I would say it doesn't have a translation because in Spanish, middle name doesn't really exist. What many people have are two names.

But the main issue with Hispanic names in the United States is the two last names.

I am Ana Gonzalez Tobar, but many times I appear as Ana Tobar, Ana Gonzaleztobar, Ana Gonzalez, Ana G. Tobar, Ana Gonzalez-Tobar. Why?

Listen to this episode where I talk about:

  • The middle name
  • The two last names
  • The maiden name
  • "American-Spanish" names
  • Traditional names?
  • And some other curiosities.

*En el episodio te hablo de como escriben algunos nombrtes americanos ero con fonetica espanola: Cristian, Maikol, Edouar, Brayan, Denny, Ailani, Estefhany, Rosmery, Eimy, Christhofer, Katerin, Yocelin, Emely, Yunior, Yonny, Estiven…

If you want to receive a very useful weekly mini lesson for free, you can sign up, download a very useful booklet, and become a member of Medicine in Spanish with Ana GT for free.

If you want to get weekly mini lessons

  • delivered directly to your inbox,
  • completely free and
  • ready to consume on the go,
  • join my group Medicine in Spanish with Ana GT.

Start practicing Medical Spanish and improving your communication with your Spanish speaking patients today! And get a free workbook, or two, or three or all of them!

👉 Free resources here

ENCUENTROS MÉDICOS
Let’s improve communication between Spanish-speaking patients and English-speaking providers. Let’s promote teaching and learning of Spanish for health. Let’s learn about some aspects of latino culture that can help us improve our patients care. Podcast by Ana GT a Spanish medical interpreter who is passionate about teaching medical Spanish and everything related to improving communication between health providers and Spanish-speaking patients in the United States, which is the country where she lives since the end of 2006. If you want free resources go to www.medicineinspanish.com/recursos