
Terwijl in België anderstalige films een ondertiteling krijgen, worden ze in Duitsland gesynchroniseerd. Dit proces wordt soms gebruikt om films zoals “Once Upon a Time in the West” (ook nieuwe titel: “Spiel mir das Lied vom Tod”) of Casablanca een nieuwe verhaallijn te geven. Maar het wordt ook gebruikt om “lustige Fußballsynchronisationen” of “Funny Dubbings” te creëren. Veel plezier!
Meer info: https://youtu.be/33EVVZRQFHE