Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/9c/22/67/9c22676d-2410-588b-3bd0-0cb6765abba5/mza_13865744889663563255.jpg/600x600bb.jpg
Easy English Texts
Uirapuru
74 episodes
5 days ago
This podcast is for people taking early steps in the English language. I will be reading: popular nursery rhymes, Poems, and short stories. Since beginning ESL students are not regularly exposed to English literature, I hope that you enjoy reading and listening to these beautiful writings and learn something new!
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for Easy English Texts is the property of Uirapuru and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
This podcast is for people taking early steps in the English language. I will be reading: popular nursery rhymes, Poems, and short stories. Since beginning ESL students are not regularly exposed to English literature, I hope that you enjoy reading and listening to these beautiful writings and learn something new!
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded/7182007/7182007-1594583001562-38d525ca8a07e.jpg
#62- News Year's Celebrations,Robert Burns
Easy English Texts
4 minutes 41 seconds
4 years ago
#62- News Year's Celebrations,Robert Burns

Auld Lang Syne by Robert Burns

Most English-speakers on New Year’s Eve sing a song called "Auld Lang Syne" which is an old Scottish song that was first published by the poet Robert Burns in 1796.

Burns transcribed it (and made some refinements to the lyrics) after he heard it sung by an old man in Scotland, Burns’ homeland.

It is often said that "Auld Lang Syne" is one of the most popular songs that nobody knows the lyrics to. "Auld Lang Syne" literally translates as "old long since" and means "times gone by."

The song asks whether old friends and times will be forgotten and promises to remember people of the past with fondness - "For auld lang syne, we'll take a cup of kindness yet."

The lesser-known verses written in Scots language, continue this theme, lamenting how friends who once used to

(run about the hills and pulled up daisies)

(paddled in the stream from morning to dusk)

(have become divided by time, distance, and seas)

(Yet there is always time for old friends to get together, if not in person then in memory and have a “good-will drink”)

But it was Guy Lombardo, and not Robert Burns, who popularized the song and turned it into a New Year's tradition. Lombardo first heard "Auld Lang Syne" in his hometown, Ontario, where it was sung by Scottish immigrants.

The famous dance band, Guy Lombardo and His Royal Canadians, played the song at midnight in 1929 in New York City at a New Year's eve party, the song became a New Year's tradition since .

Should auld acquaintance be forgot

And never brought to mind

Should auld acquaintance be forgot

And days of auld lang syne

For auld lang syne my dear

For auld lang syne

We will take a cup of kindness yet

For auld lang syne

We two have run about the hills

And pulled the daisies fine

But we ‘ve wandered many a weary foot

Since auld lang syne

Easy English Texts
This podcast is for people taking early steps in the English language. I will be reading: popular nursery rhymes, Poems, and short stories. Since beginning ESL students are not regularly exposed to English literature, I hope that you enjoy reading and listening to these beautiful writings and learn something new!