Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/92/1a/cb/921acb58-fcb6-5174-9111-83ea3afe3bbc/mza_5328468787071017892.jpg/600x600bb.jpg
Crónicas boreales con Fernán González
Fernán González Domingo
8 episodes
7 months ago
🔠 El alfabeto islandés es el siguiente: A, Á, B, D, Ð ("ð" en minúscula), E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Y, Ý, Þ ("þ" en minúscula), Æ ("æ" en minúscula) y Ö. 📜 Resumen del episodio En este episodio de Crónicas Boreales, Fernán González explora el alfabeto islandés, que consta de 32 letras, incluyendo vocales con tilde que son consideradas letras independientes. Se discuten las letras únicas del alfabeto, su pronunciación y cómo el islandés adapta palabras e...
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
RSS
All content for Crónicas boreales con Fernán González is the property of Fernán González Domingo and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
🔠 El alfabeto islandés es el siguiente: A, Á, B, D, Ð ("ð" en minúscula), E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Y, Ý, Þ ("þ" en minúscula), Æ ("æ" en minúscula) y Ö. 📜 Resumen del episodio En este episodio de Crónicas Boreales, Fernán González explora el alfabeto islandés, que consta de 32 letras, incluyendo vocales con tilde que son consideradas letras independientes. Se discuten las letras únicas del alfabeto, su pronunciación y cómo el islandés adapta palabras e...
Show more...
Language Learning
Education,
Courses
https://storage.buzzsprout.com/urqjcfejfyk47eb0lg1u0ex61eo3?.jpg
E4: Traducciones juradas entre español e islandés, lo que necesitas saber
Crónicas boreales con Fernán González
8 minutes
10 months ago
E4: Traducciones juradas entre español e islandés, lo que necesitas saber
NOTA: cuando digo que dependiendo de dónde obtengas el título de traductor jurado podrás o no hacer determinados encargos, me refiero al país o zona donde saques el título (según cada país/región). Por ejemplo, en el caso de traducciones islandés-español para entregar en España, lo estándar es que la traducción la haga un traductor con el título por España y no uno con el título por Islandia (aunque se hace por falta de traductores). Lo habitual es que el título te habilite para traducciones ...
Crónicas boreales con Fernán González
🔠 El alfabeto islandés es el siguiente: A, Á, B, D, Ð ("ð" en minúscula), E, É, F, G, H, I, Í, J, K, L, M, N, O, Ó, P, R, S, T, U, Ú, V, X, Y, Ý, Þ ("þ" en minúscula), Æ ("æ" en minúscula) y Ö. 📜 Resumen del episodio En este episodio de Crónicas Boreales, Fernán González explora el alfabeto islandés, que consta de 32 letras, incluyendo vocales con tilde que son consideradas letras independientes. Se discuten las letras únicas del alfabeto, su pronunciación y cómo el islandés adapta palabras e...