
AI is changing the way we work with language, but can it ever replace human translators? From cultural nuance to context, machines still miss what makes words meaningful.
In this episode of Creator Talks, translator Isabelle shares her perspective on the future of translation in the age of AI. Whether you’re a content creator, marketer, or business owner, this conversation will help you understand why words need humans.
We talk about:
Why AI often gets translation wrong + many examples
The risks of relying solely on AI tools
Why companies benefit from hiring professional translators
🎧 Creator Talks is a podcast by Mediaforta, a global marketplace for highly specialized content creators. More insights at https://mediaforta.com/blog/