Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...
All content for Écoutez et parlez français 聽,說法語 is the property of Lucienne sans L and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天來聊聊法國人迎接夏天的來臨的開幕式--- 「Roland Garros 法國網球公開賽」。 對這個主題有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va! Podcast 談到相關的單字 :Le tennis (n.m) 網球Le joueur de tennis 男網球員La joueuse de tennis 女網球員Le match de tennis 網球比賽Podcast 談到相關的句子:J'aime le tennis 我喜歡網球。J’aime Rafael Nadal 我喜歡Rafael Nadal 。Je suis fan de Rafael Nadal 我是Rafael Nadal的粉絲 = Je suis fan de + 偶像。Je fais du tennis / Je joue au tennis...
Écoutez et parlez français 聽,說法語
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...