Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/6b/fc/c4/6bfcc42d-8d6b-2ae8-f0ac-9fa2c5f52543/mza_12438607393756102393.jpg/600x600bb.jpg
Écoutez et parlez français 聽,說法語
Lucienne sans L
33 episodes
2 months ago
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Écoutez et parlez français 聽,說法語 is the property of Lucienne sans L and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...
Show more...
Language Learning
Education
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/6b/fc/c4/6bfcc42d-8d6b-2ae8-f0ac-9fa2c5f52543/mza_12438607393756102393.jpg/600x600bb.jpg
S2-EP15 - Le temps des cathédrales- 大教堂時代 --- Retrouvons Notre-Dame Paris, 讓我們重回巴黎聖母院
Écoutez et parlez français 聽,說法語
9 minutes
10 months ago
S2-EP15 - Le temps des cathédrales- 大教堂時代 --- Retrouvons Notre-Dame Paris, 讓我們重回巴黎聖母院
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 看過「鐘樓怪人」嗎? 如果有,對於今天要介紹的歌曲 "Le temps des cathédrales",一定不陌生。 對內容有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! Podcast 談到出現在「鐘樓怪人」舞台劇中的歌曲:Le temps des cathédrales : 大教堂時代Les cloches 鐘聲Belle 美麗的她Podcast 談到的「巴黎聖母院開幕式」表演https://www.france.tv/documentaires/documentaires-histoire/notre-dame-de-paris/6766465-la-celebration-de-notre-dame-par-garou.html Podcast 最後談到的祝福語Joyeux Noël 聖誕快樂Bonne Année 新年快樂À l...
Écoutez et parlez français 聽,說法語
Send us a text Bonjour à toutes et à tous ! 大家好 Bienvenue "Écoutez et parlez français" 歡迎來到「聽,說法語」。 今天這首「C'est si bon !」曲風輕輕柔柔,很適合散步的時候聽。 我介紹的是小野麗莎的版本。對這首歌有興趣的你們,歡迎點進來聽聽。 Vous êtes prêts, on y va ! 1947由Jacques Hélian 樂團演唱的原唱版本 : https://www.youtube.com/watch?v=tVq6KSpifno Podcast 談到的 "C'est bon !" 的不同用法:表示好吃 : C’est bon ! 好好吃喔 / C'est TROP bon ! 超好吃!表示完成了,沒問題 : "Tu as fini ton travail ? "「你完成你的工作了嗎?」"Oui, c'est bon. "「好了,完成囉。」口語表示「好啊」: "On y va ?" 「走吧?」"C'est bon ...