Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Technology
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/1c/47/7f/1c477fe1-ade4-c6d1-3f86-83d290177af2/mza_2084444631655081942.jpg/600x600bb.jpg
Content Operations
Scriptorium - The Content Strategy Experts
188 episodes
1 week ago
The content strategy experts at Scriptorium discuss how to manage, structure, organize, and distribute content.
Show more...
Business
RSS
All content for Content Operations is the property of Scriptorium - The Content Strategy Experts and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
The content strategy experts at Scriptorium discuss how to manage, structure, organize, and distribute content.
Show more...
Business
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts123/v4/1c/47/7f/1c477fe1-ade4-c6d1-3f86-83d290177af2/mza_2084444631655081942.jpg/600x600bb.jpg
Balancing automation, accuracy, and authenticity: AI in localization
Content Operations
33 minutes 51 seconds
2 weeks ago
Balancing automation, accuracy, and authenticity: AI in localization
How can global brands use AI in localization without losing accuracy, cultural nuance, and brand integrity? In this podcast, host Bill Swallow and guest Steve Maule explore the opportunities, risks, and evolving roles that AI brings to the localization process.
The most common workflow shift in translation is to start with AI output, then have a human being review some or all of that output. It’s rare that enterprise-level companies want a fully human translation. However, one of the concerns that a lot of enterprises have about using AI is security and confidentiality. We have some customers where it’s written in our contract that we must not use AI as part of the translation process. Now, that could be for specific content types only, but they don’t want to risk personal data being leaked. In general, though, the default service now for what I’d call regular common translation is post editing or human review of AI content. The biggest change is that’s really become the norm.
—Steve Maule, VP of Global Sales at Acclaro

Related links:

* Scriptorium: AI in localization: What could possibly go wrong?
* Scriptorium: Localization strategy: Your key to global markets
* Acclaro: Checklist | Get Your Global Content Ready for Fast AI Scaling
* Acclaro: How a modular approach to AI can help you scale faster and control localization costs
* Acclaro: How, when, and why to use AI for global content
* Acclaro: AI in localization for 2025

LinkedIn:

* Steve Maule
* Bill Swallow

Transcript:
Introduction with ambient background music
Christine Cuellar: From Scriptorium, this is Content Operations, a show that delivers industry-leading insights for global organizations.
Bill Swallow: In the end, you have a unified experience so that people aren’t relearning how to engage with your content in every context you produce it.
SO: Change is perceived as being risky; you have to convince me that making the change is less risky than not making the change.
Alan Pringle: And at some point, you are going to have tools, technology, and processes that no longer support your needs, so if you think about that ahead of time, you’re going to be much better off.
End of introduction
Bill Swallow: Hi, I’m Bill Swallow, and today I have with me Steve Maule from Acclaro. In this episode, we’ll talk about the benefits and pitfalls of AI in localization. Welcome, Steve.
Steve Maule: Thanks, Bill. Pleasure to be here. Thanks for inviting me.
BS: Absolutely. Can you tell us a little bit about yourself and your work with Acclaro?
SM: Yeah, sure, sure. So I’m Steve Maule, currently the VP of Global Sales at Acclaro, and Acclaro is a fast-growing language services provider. So I’m based in Manchester in the UK,
Content Operations
The content strategy experts at Scriptorium discuss how to manage, structure, organize, and distribute content.