
Gość specjalny: Tomasz Knapik ▶
Mianownik, dopełniacz, celownik… Brzmi jak koszmar z podstawówki, wszak – nawiązując do klasyka – wszystkie polskie rzeczowniki mogą sprawiedliwie stwierdzić: „ja się deklinuję!”. Tymczasem niektóre z przypadków toczą niemal otwartą walkę o dominację. Rolę korespondenta przejmie pan Tomasz Knapik i da nam nadzieję, że przeciętny użytkownik polszczyzny nie musi stać się pewną ofiarą w konflikcie dopełniacza i biernika.
O rzeczownikach ciąg dalszy, lecz Kevin Aiston uderzy swoimzwyczajem w znacznie lżejsze tony. Opowie, co oznaczają przedrostki e- oraz i- w języku angielskim, a przy okazji podpowie, jak dokonać cenzury w taki sposób, aby każdy doskonale rozumiał niewybredne przesłanie wypowiedzi. Grzeczniejszych uspokajamy – doda również, jak bardziej kulturalnie powiedzieć komuś, że nie chce się go więcej widzieć.
W odcinku będzie też mowa o różnych odmianach pozornie tego samego języka. Przekonamy Państwa, że znajomość oficjalnego portugalskiego nie gwarantuje pomyślnego dogadania się w Rio de Janeiro.
A skoro już o tym mowa – dzisiejsze rytmy też pochodzą z okolic jednej z najsłynniejszych figur Jezusa (ale nie tej świebodzińskiej).
Rozkład jazdy:
(00:00) Dzień dobry!
(02:10) Tomasz Knapik o walce dopełniacza i biernika
(06:08) Kevin Aiston o przedrostkach oraz z radą, jak pokazać i zrozumieć, że nikt tu nikogo nie chwali
(11:26) Kevin Aiston o szlachetnych składnikach i nieszlachetnym znaczeniu sformułowania „see the back”.
(12:16) Jeden język - inny kontynent, czyli kilka słów o odmianach języka
(17:18) Bye, Środa!