Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts112/v4/2e/e3/55/2ee355b2-e19c-95f4-414c-8a69db1ae599/mza_14920469563185557577.jpg/600x600bb.jpg
Chronique Linguistique
Ouest Track Radio
5 episodes
19 hours ago
Découvrir ou redécouvrir une langue, en l'entendant, en parlant de ses racines & de son actualité, des gens qui la parlent, et en la parlant. Accompagné (presque toujours) par un locuteur natif ou une locutrice native, et toujours toujours, par 2 titres en V.O. Tous les vendredis à 17h15 dans le 5 à 6, et tous les samedis à midi
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Chronique Linguistique is the property of Ouest Track Radio and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Découvrir ou redécouvrir une langue, en l'entendant, en parlant de ses racines & de son actualité, des gens qui la parlent, et en la parlant. Accompagné (presque toujours) par un locuteur natif ou une locutrice native, et toujours toujours, par 2 titres en V.O. Tous les vendredis à 17h15 dans le 5 à 6, et tous les samedis à midi
Show more...
Language Learning
Education
Episodes (5/5)
Chronique Linguistique
Chronique Linguistique 05 - Le Roumain
Buna ziua, ce mai faci? Comment répondre à cela? Et commander une bière? Comment sonne le Roumain? Et y a-t-il un lien entre les Rom-e-s, les Roumain-e-s, le Romani et la Roumanie? Mulțumesc à Miguel qui apporte quelques réponses à ces questions, et les outils sociolinguistiques de premièer nécessité Au passage --> les termes "tsigane" et "rom" ont une origine différente, mais évoquent le même peuple et sa culture - ceci étant écrit, le mot "rom" est plus juste étymologiquement parlant   Tracklist Ionuț Cercel - Made In Romania (2011) Shantel (sans le Bucovina Club Orkestar) - Disko Boy (2007)
Show more...
5 years ago
15 minutes 19 seconds

Chronique Linguistique
Chronique linguistique 04 - Mëlødybêwiz (Mëlødybêwiz)
Voyager avec le Mëlødybêwiz  Une langue ? Un pays ? Comment se parle-t-elle ? Voici des questions que l'on a pris l'habitude de se poser. A commencer par sa phrønnonssyaçion, Claire, 1ère locutrice de Mëlødybêwiz, y répond, en une 10aine de minutes consacrées à ses missterres. Tracklist Patcho pańoli – Cie Paon-Paon Cui-Cui Minhina – Cie Paon-Paon Cui-Cui
Show more...
5 years ago
10 minutes 26 seconds

Chronique Linguistique
Chronique linguistique 03 - Català (Catalan)
Obrint pas Joël ouvre le passage au Catalan, par l'Histoire, l'histoire, la géographie, la musique et des mots Tracklist L'estaca - Llamp te frigui (Lluís Llach) Obrint pas - La flama /!\ erratum le Catalan est une langue issue d'un métissage entre du latin vulgaire (populaire) et de parlers de la péninsule ibérique (et non arabique).
Show more...
5 years ago
9 minutes 44 seconds

Chronique Linguistique
Chronique linguistique 02 - Napulitano (Napolitain)
Parlammo napulitano! Le Napolitain, une pâtisserie, une langue ou un dialecte? Qu'en dit l'Unesco? Et qu'est-ce qu'un dialecte, vraiment? Et bien entendues, sons du napolitain, contreplongée historique, quelques mots, des questions & des réponses du Sud de l'Italie. Tracklist Renato Carosone - Tu vuo fa l'americano (1956) Liberato - Liberato 1 (2017)
Show more...
6 years ago
13 minutes 6 seconds

Chronique Linguistique
Chronique linguistique 01 - Shqip-ë-en-ar (Albanais)
A flet shqip? Unë flas shqip. Faleminderit Dea. Sonorités, racines, similitudes avec les langues environnantes, croisées avec l'Histoire de l'Albanie + quelques techniques pour comprendre & apprendre le "shqip", des mots utiles sur le terrain Tracklist Alida Hisku - Vajzat E Fshatit Tim (1974) Noizy - Komplet Ça Kam Fol (2014) Retrouvez Chronique Linguistique sur podCloud
Show more...
6 years ago
15 minutes 6 seconds

Chronique Linguistique
Découvrir ou redécouvrir une langue, en l'entendant, en parlant de ses racines & de son actualité, des gens qui la parlent, et en la parlant. Accompagné (presque toujours) par un locuteur natif ou une locutrice native, et toujours toujours, par 2 titres en V.O. Tous les vendredis à 17h15 dans le 5 à 6, et tous les samedis à midi