Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts125/v4/df/2b/2e/df2b2e95-27a5-cc94-3fb5-1b402d36b408/mza_17917297778300401101.jpg/600x600bb.jpg
BULAQ | بولاق
Ursula Lindsey and M Lynx Qualey
148 episodes
1 week ago
BULAQ is a book-centric podcast co-hosted by Ursula Lindsey (in Amman, Jordan) and M Lynx Qualey (in Rabat, Morocco). It focuses on Arabic literature in translation and is named after the first printing press established in Egypt in 1820. Produced by Sowt.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Books
Arts,
Places & Travel,
Society & Culture,
News
RSS
All content for BULAQ | بولاق is the property of Ursula Lindsey and M Lynx Qualey and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
BULAQ is a book-centric podcast co-hosted by Ursula Lindsey (in Amman, Jordan) and M Lynx Qualey (in Rabat, Morocco). It focuses on Arabic literature in translation and is named after the first printing press established in Egypt in 1820. Produced by Sowt.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Show more...
Books
Arts,
Places & Travel,
Society & Culture,
News
https://assets.pippa.io/shows/6447b4562cc80100119cdd5c/show-cover.jpg
Mohamed Choukri's Brutal Honesty
BULAQ | بولاق
1 hour 23 minutes 16 seconds
4 months ago
Mohamed Choukri's Brutal Honesty

The Moroccan writer Mohamed Choukri grew up poor and illiterate on the streets of Tangier in the waning years of colonialism. He told the story of his childhood in his autobiographical novel For Bread Alone – El Khubz El Hafi in Arabic, Le Pain Nu in French. Choukri went on to write much more, chronicling life in post-independence Morocco during the “years of lead,” and the marginalized underclass of Tangier: its barflies, prostitutes, petty criminals, day-to-day survivors. We spoke to scholar and translator Jonas El Busty about the unique subversiveness of Choukri’s work, and why it still resonates so strongly today. We also talked about the reception of Choukri’s work, and the power dynamics embedded in its translation. 


SHOW NOTES

Jonas El Bousty is a professor of Arabic at Yale University. He has translated Choukri’s short story collection Tales of Tangier, as well as the third installment of Choukri’s autobiography, Faces, and is the editor, alongside Roger Allen, of the scholarly anthology Reading Mohamed Choukri’s Narratives: Hunger in Eden. 


For Bread Alone was translated by Paul Bowles, in a process that remains contentious to this day. 


Choukri’s writing about some of the famous Western writers – Jean Genet, Tennessee Williams, Paul Bowles – who visited or lived in Tangiers is collected in In Tangier 


Ursula recently wrote an article in the New York Review of Books on Choukri, Tangier, colonialism and nostalgia. 


Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

BULAQ | بولاق
BULAQ is a book-centric podcast co-hosted by Ursula Lindsey (in Amman, Jordan) and M Lynx Qualey (in Rabat, Morocco). It focuses on Arabic literature in translation and is named after the first printing press established in Egypt in 1820. Produced by Sowt.

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.