Bi/Multilingual Stories tells the stories of people. Mostly, but not only artists, who speak two or more languages. The stories take us to physical and emotional places, spaces. Please consider to support my work via a one time or monthly contribution at: https://flattr.com/podcast/bimultilingualst
Sound by Hernán Giorcelli
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
Bi/Multilingual Stories tells the stories of people. Mostly, but not only artists, who speak two or more languages. The stories take us to physical and emotional places, spaces. Please consider to support my work via a one time or monthly contribution at: https://flattr.com/podcast/bimultilingualst
Sound by Hernán Giorcelli
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

“…The first one or two years when I was back in Korea they said … ‘your Korean sounds so interesting, because it is Korean but it sounds like a translated English novel.’”. Some people make fun of it … like mimicing or something. That was embarrassing but at the same time it was like OK, people laughed and we had a fun time together.”
Support the showIf you want to tell your story email me at elisabethajtay.at.gmail.com!
Sound by Hernán Giorcelli
Thank you for listening, sharing and supporting Bi/Multilingual Stories
Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.