What goes on in the minds of the project managers at a transcreation agency? Carmen and Marta invite us to join them for a coffee break, where they reflect on advertising, the translation process, and life in general.
*NOTE: This English version of the Spanish podcast has been created using AI for voice generation.
All content for Between Two Cups (English) is the property of Carmen Salomón Hernández & Marta Grueso Coy and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
What goes on in the minds of the project managers at a transcreation agency? Carmen and Marta invite us to join them for a coffee break, where they reflect on advertising, the translation process, and life in general.
*NOTE: This English version of the Spanish podcast has been created using AI for voice generation.
March was Women's History Month, and Marta offers us an interesting lesson about what inclusive language is, its importance and debunks some of the most common myths about it.
The voices in this episode version are authorised voice replicas (AVR) and have been generated using AI.
Between Two Cups (English)
What goes on in the minds of the project managers at a transcreation agency? Carmen and Marta invite us to join them for a coffee break, where they reflect on advertising, the translation process, and life in general.
*NOTE: This English version of the Spanish podcast has been created using AI for voice generation.