
Nayara se jogou, deixou tudo (profissão estabilizada como médica, concursada no SAMU, apartamento, carro, cachorro, família) e foi morar arriscar morar em Toronto, Canadá — começar uma vida praticamente do zero profissionalmente falando, e não como médica: ela cuidou de criança, trabalhou com faxina, e sempre com muito bom humor, mesmo com os perrengues. Ela compartilhou a experiência dela e suas histórias morando na América de Cima (nesse caso, mais pra cima ainda, né?).
Insta da Nay: @nayaramenezesmd
Notas/Vocabulário:
Express Entry = um processo pra vc imigrar pro Canadá como residente legalmente;
IELTS = uma das provas de competência no idioma inglês mais aceitas no mundo;
Quebec = uma das províncias do Canadá, onde fica Montreal. Lá falam inglês e francês;
Cleaner = faxineira;
Homeless = morador(a) de rua;
College = faculdade;
Se formar com *honors* = ser um estudante laureado;
Work permit = permissão de trabalho (pra vc aplicar pra qualquer trabalho naquele país, legalmente);
ABA (applied behavior analysis) = tipo de terapia para autistas;
Medical Assistant = assistente médica, quem tira seus sinais vitais (pressão, etc) e anota o motivo da sua visita médica ou se melhorou, etc. Não tem essa profissão no Brasil;
*awareness = consciência, de ser consciente de algo;
*Tantrum = a palavra que eles usam quando a criança tá tendo acesso de raiva/frustração;
*Meltdown = usado no vocabulário da comunidade autística pra não falar “tantrum” (que tem uma conotação negativa);
*Oversharing = quando vc compartilha com outras pessoas um pouco mais do que deveria;
“It’s a cursing and a blessing” = “é um karma e uma dádiva” (expressão).
A Nay vai voltar ainda pra gente falar sobre a área de saúde BrasilxEUAxCanadá
Não esquece de se inscrever/seguir o podcast! O blog com vários posts: bellenaamerica.com
Segue no Insta! @BelleNaAmérica
Até semana que vem!
-Belle