Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/a4/79/2b/a4792b79-e464-2a9a-2f8d-fc8a07b5a042/mza_5223333127128427025.jpg/600x600bb.jpg
Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
Desi Mandarini
37 episodes
1 day ago
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.
Show more...
Careers
Business
RSS
All content for Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini is the property of Desi Mandarini and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.
Show more...
Careers
Business
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/1332609/1332609-1719950181889-6e9768843912.jpg
Episode 35: Awal Karier Saya Sebagai Penerjemah dan Juru Bahasa Lepas
Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
15 minutes 18 seconds
5 years ago
Episode 35: Awal Karier Saya Sebagai Penerjemah dan Juru Bahasa Lepas

Banyak yang bertanya ke saya, "Kok bisa kerja jadi penerjemah, sih? Gimana ceritanya?" Episode ini adalah cerita saya tentang awal karier saya sebagai pekerja bahasa. Semoga memberi manfaat dan pencerahan! :)

Jika ada pertanyaan, komentar, atau masukan, kirimkan lewat surel ke hello@desimandarini.com atau Twitter dan FB Page saya.. Kamu juga bisa berkirim pesan melalui Instagram saya. Bila menurutmu siniar ini menarik dan bermanfaat bagi kamu, agih ke teman atau melalui media sosial dan beri ulasan (review). Dengan begitu, siniar ini bisa disimak oleh lebih banyak orang dan memberi manfaat yang lebih luas. Dapatkan lebih banyak informasi terbaru dan tips mengenai dunia bahasa, bekerja lepas, dan produktivitas di nawala (newsletter) bulanan saya dengan mendaftarkan alamat surelmu di sini. Show notes bisa dilihat di sini. Ingin berdiskusi dengan pekerja lepas dan berbagi pengalaman atau kisah sukses? Gabung di Facebook Group Bekerja Lepas Secara Produktif atau di ruang kerja digital Slack: Bekerja Lepas Secara Produktif dengan mengirimkan alamat surelmu untuk saya masukkan sebagai anggota.

Salam sukses!

Being a Translator - a Podcast by Desi Mandarini
Ini adalah siniar yang dibawakan oleh Desi Mandarini. Ia adalah penerjemah bersertifikat and juru bahasa profesional. Di siniar ini, ia berbagi tips, pandangan, dan pengalamannya bekerja sebagai penerjemah dan juru bahasa. This podcast is hosted by Desi Mandarini. She is a certified translator and professional interpreter. In this podcast, she shares tips, experience, and and her perspective on working as a translator and interpreter.