For the season finale, we sit down with Sherilyn Nicolette Hellberg, an up-and-coming American translator of Scandinavian fiction and non-fiction. After falling in love with Danish literature at school, she swapped Long Island for Copenhagen — and hasn’t looked back. From deciphering Danish idioms to navigating Copenhagen's literary "hothouse," Sherilyn shares her translation journey. You'll hear about learning a language that can sound like "French underwater", translating books that blur po...
All content for Archipelago is the property of Archipelago Audio and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
For the season finale, we sit down with Sherilyn Nicolette Hellberg, an up-and-coming American translator of Scandinavian fiction and non-fiction. After falling in love with Danish literature at school, she swapped Long Island for Copenhagen — and hasn’t looked back. From deciphering Danish idioms to navigating Copenhagen's literary "hothouse," Sherilyn shares her translation journey. You'll hear about learning a language that can sound like "French underwater", translating books that blur po...
Copenhagen Suborbitals is the world’s only volunteer-run, crowdfunded space program. Based in Copenhagen, the group's 70 volunteers are building a DIY spacecraft to send a person to suborbital space. In this episode, we meet the group's parachute systems lead, Mads Stenfatt, who shares the project’s origins, its shoestring budget (“10% of NASA’s coffee budget”), and the challenges of launching from international waters. He reflects on his journey from skydiver to potential astronaut. The conv...
Archipelago
For the season finale, we sit down with Sherilyn Nicolette Hellberg, an up-and-coming American translator of Scandinavian fiction and non-fiction. After falling in love with Danish literature at school, she swapped Long Island for Copenhagen — and hasn’t looked back. From deciphering Danish idioms to navigating Copenhagen's literary "hothouse," Sherilyn shares her translation journey. You'll hear about learning a language that can sound like "French underwater", translating books that blur po...