All content for Anna Karenina Banter is the property of economicalstories and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
In this episode, Ирина explains the intricacies of Russian names, diving into the use of patronymics. Грэм grapples with the fact that names like "Steve" and "Dolly" in Anna Karenina are actually shortened versions of much more formal Russian names—Степан Аркадьевич and Дарья Александровна.
Generated with the assistance of AI - ChatGPT, 11ElevenLabs, and Udio.