Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/11/94/36/119436b9-62ec-dbb6-b943-d0bb4aaf9cb4/mza_2917692996901118204.jpg/600x600bb.jpg
Alfabeto Italiano - FR
Farnesina et storielibere.fm
25 episodes
9 months ago
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l'association culturelle Monteverdelegge

Comment fonctionne aujourd'hui le monde du livre? En quoi consiste le travail d'une maison d'édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l'étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l'édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d'édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024
Show more...
Books
Arts,
Government
RSS
All content for Alfabeto Italiano - FR is the property of Farnesina et storielibere.fm and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l'association culturelle Monteverdelegge

Comment fonctionne aujourd'hui le monde du livre? En quoi consiste le travail d'une maison d'édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l'étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l'édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d'édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024
Show more...
Books
Arts,
Government
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/1cd4a4ea0d5006dfc02c67988edb18bd.jpg
Ep.11 | Quarta di copertina - FR
Alfabeto Italiano - FR
24 minutes
3 years ago
Ep.11 | Quarta di copertina - FR
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l'association culturelle Monteverdelegge

Que signifie “Quatrième de couverture” ? Comment les courts textes que nous lisons sur le verso d'un livre ou sur ses rabats incitent-ils les lecteurs à l’achat ?
S'agit-il, comme certains le prétendent, d'une forme littéraire mineure ou sommes-nous en présence d'un moyen, certes discret, de promotion commerciale ? Et à cet égard, les rabats et les quatrièmes de couverture ont-ils réellement un impact sur les ventes des nouveautés? En feuilletant l'abécédaire d’Alfabeto italiano, la page s'est ouverte à la lettre Q: Q comme Quatrième de couverture, le terme sur lequel nous nous arrêtons à cette étape de notre voyage dans l'édition italienne - un terme que le public utilise peut-être peu, mais auquel on prête une grande d’attention dans les maisons d’édition.
Avec Ena Marchi (Adelphi) et Vincenzo Ostuni (Ponte alle Grazie)
Alfabeto Italiano - FR
Une production du Ministère des Affaires Etrangères et de la Coopération Internationale et storielibere.fm, en collaboration avec l'association culturelle Monteverdelegge

Comment fonctionne aujourd'hui le monde du livre? En quoi consiste le travail d'une maison d'édition ? Et comment les éditeurs italiens se présentent-ils à l'étranger ? Alfabeto Italiano, le podcast réalisé par Storielibere pour la Farnesina, raconte l'édition italienne en 24 mots, du A d’Agence Littéraire au Z de Zibaldone. Ce voyage à la découverte du travail passionné qui se cache derrière chaque livre est mené par Maria Teresa Carbone, auteure, journaliste et traductrice, qui rencontre au fur et à mesure des responsables de maisons d'édition, des libraires et des communicants, des graphistes et des traducteurs, des enseignants et des illustrateurs : un voyage idéal vers deux événements qui voient la présence italienne au premier plan, le Salon du Livre de Paris 2023 et la Buchmesse de Francfort 2024