Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
News
Sports
TV & Film
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts115/v4/13/1d/b3/131db34b-da8d-3d97-cc48-71429dc760d3/mza_11839814458187690943.jpg/600x600bb.jpg
Alainཆོས་བཟང་ཧྥ་སྐད་སློབ་ཚན། FrenchLeçon
Alain K
19 episodes
1 week ago
LEÇONS DE FRANÇAIS EN TIBÉTAIN
French lessons in tibetan language
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for Alainཆོས་བཟང་ཧྥ་སྐད་སློབ་ཚན། FrenchLeçon is the property of Alain K and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
LEÇONS DE FRANÇAIS EN TIBÉTAIN
French lessons in tibetan language
Show more...
Language Learning
Education
https://d3wo5wojvuv7l.cloudfront.net/t_rss_itunes_square_1400/images.spreaker.com/original/96bed4c08f1420dc967560d2db84b446.jpg
Demander Son Chemin Quand on est Perdu.
Alainཆོས་བཟང་ཧྥ་སྐད་སློབ་ཚན། FrenchLeçon
15 minutes
6 years ago
Demander Son Chemin Quand on est Perdu.
Partie 3 :  སྡེ་ཚན་གསུམ་པ།   Part3       

Je suis perdu:  ལམ་ནོར་འདྲི་རྩད་ཀྱི་སྐོར།   I’m lost

1. Quel est cet endroit ? [on est où ici ?]

 འདི་ས་ཆ་གང་རེད། 
What is this place?  zhè ér shi shen me di fang 这是什么地方?


2. Comment va-t-on à l’hôtel Hymalaya ?

 ཧི་མ་ལ་ཡ་མགྲོན་མཁར་དུ་ཅི་ལྟར་འགྲོ་དགོས།
Comment on fait pour aller à l’hôtel Himalaya ? / à l’hôtel Hymalaya, on y va comment ?

How do you get to the Himalayan Hotel?


3. Cette route mène-t-elle à l'hôtel Himalaya?

 སྲང་ལམ་འདི་ཧི་མ་ལ་ཡ་མགྲོན་མཁར་དུ་འགྲོ་ས་ཨེ་རེད།
Does this road go to the Himalayan Hotel?  [Est ce que cette route va à l’hotel Himalaya

   这条路通往喜马拉雅饭店吗?
zhè tiáo jle tong wang xi ma là yo fàn diàn ma


4. S’il vous plait, quel est le meilleur chemin pour aller au zoo ?

 སྲོག་ཆགས་གླིང་གར་འགྲོ་སའི་ཉེ་ལམ་ཞིག་གསུང་རོགས།

[est ce que vous pouvez me dire c’est quoi le meilleur chemin pour aller au zoo, s’il vous plait ?]

Dites-moi le meilleur chemin pour aller au zoo, s'il vous plaît?

Tell me the best way to zoo, please?

qing gào su wo qu dòng wù yuán de zui ja iù xiàn

请 告诉我去动物园 的最佳路线?

 

5. On est dans quelle rue ? c’est quelle rue ici ?    
   སྲང་ལམ་འདི་གང་ཞིག་ཡིན་ནམ།
What is this street ?             zhe shi shén me dà jie 这条街是什么?

 

6. ས་གནས་འདི་ས་ཁྲའི་ངོས་ཀྱི་གང་ན་ཡོད་དམ།

On se situe où sur la carte?    [où est-ce qu’on est sur la carte ?] Where's here on the map?

zhè gè di fäng zal di tú shàng de shé这个地方 在地图上的什

 

7. Il faut combien de temps pour y aller à pieds ?  

 འགྲོ་ན་སྐར་མ་ཅི་ཙམ་འགྲོ་དགོས། 
How many minutes by walk?

yào zou duo shoo fen zhong

8. est ce que ça prend 30 minutes ? Est-ce qu’il faut 30 minutes ?  [est-ce qu’en 30 minutes on y est ?]

སྐར་མ་སུམ་ཅུ་དགོས་སམ།
Does it take thirty minutes?
yào san shí fen zhöng ma

9. Vous feriez mieux de prendre un taxi. (ou le bus)

རབ་ཡིན་ན་གླ་འཁོར་གླས་ན་བཟང་། (ཡང་ན་ སྤྱི་སྤྱོད་རླངས་འཁོར་)
You'd best take a taxi.(or a bus)
zui hao da chéng chu zü che


10. Tournez à droite, après, c’est tout droit. 

གཡས་ཕྱོགས་སུ་འཁོར་ནས་ཐད་ཀར་དུ་སོང་།
Turn right and go straight.
xiàng you zhuan rán hou xiàng 向 右 转,然 后 向


11. Est-ce que c’est facile à trouver ? 
 ངས་སླ་མོར་རྙེད་ཐུབ་བམ།

Can l find it easily?  wo hui hěn rong yi zhão dào ma

12.Ensuite, redemandez à quelqu’un.

 ད་དུང་མི་གཞན་ལ་དྲིས།  
Please ask someone.
qing zài wèn blé rén

13. Est ce que c'était la maison de tashi ? 

/ བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཁྱིམ་ཨེ་རེད།  འདི་ནི་བཀྲ་ཤིས་ཀྱི་ཁྱིམ་རེད་པས། 
Is this Tashi's home?


14. Sa maison, c-est la suivante.
 
ཁོ་ཚང་གི་ཁྱིམ་ཟུར་ན་ཡོད།
His home is the next one.
ta jla zài gé bì


15. à quel croisement il faut que je tourne?
 
ང་གང་ནས་དཀྱོག་དགོས་སམ།
Which corner do I turn?
wo gai zài nå zhuan wan


16. Tournez à gauche au 3ème bloc = tournez à gauche à la 3 ème  rue.]

སྲང་གསུམ་པ་ནས་གཡོན་ཕྱོགས་སུ་དཀྱོགས།
Turn left at the third block.
zài di san gè Jie qu xiàng zud zhuon


17. Est-ce que c’est le seul chemin pour y aller ?
 དེར་འགྲོ་ན་ལམ་འདི་ཁོ་ན་བརྒྱུད་དགོས་པ་ཨེ་སྟེང
Is this the only way there?

zhe shi wél yi qù nà de Iù ma?

 
18. Est-ce qu’il y a des cinémas là ?
འདིའི་ཉེ་འགྲམ་ན་ཟློས་གར་ཁང་ཡོད་དམ། ཟློས་གར་ཁང་ =གློག་སྙན་ཁང་།
Any movie theaters here?
zhè fu jin you xi yuàn mg



19 Est ce que vous pouvez m’y emmener s'il vous plaît? ང་དེ་རུ་ཁྲིད་ན་ཨེ་ཆོག ཁྱེད་ཀྱིས་ང་དེར་ཁྲིད་ཆོག་གས།

Could you take me there, please?
Alainཆོས་བཟང་ཧྥ་སྐད་སློབ་ཚན། FrenchLeçon
LEÇONS DE FRANÇAIS EN TIBÉTAIN
French lessons in tibetan language