
小熊的蜜罐
The Little Bear's Honey Jar
小熊有一個滿滿的蜜罐,它每天都會吃一點點蜂蜜。
The little bear had a jar full of honey, and every day it ate a little bit of honey.
有一天,小兔子來了,說:「小熊,你的蜂蜜真香啊!」
One day, a little rabbit came and said, "Little bear, your honey smells so sweet!"
小熊笑著說:「要不要試試看?我可以分你一些。」
The little bear smiled and said, "Would you like to try some? I can share with you."
小兔子點點頭:「謝謝你,小熊!」
The little rabbit nodded and said, "Thank you, little bear!"
第二天,小狐狸來了,說:「小熊,我可以嘗一點蜂蜜嗎?」
The next day, a little fox came and said, "Little bear, can I taste some honey?"
小熊慷慨地回答:「當然可以,朋友就應該分享!」
The little bear generously replied, "Of course! Friends should share with each other!"
幾天後,小熊發現蜜罐快空了,它有點傷心。
A few days later, the little bear found its honey jar was almost empty, and it felt a bit sad.
這時,小兔子和小狐狸帶著一大罐蜂蜜來了。
Just then, the little rabbit and the little fox came with a big jar of honey.
他們說:「小熊,謝謝你之前的分享,這是我們為你準備的!」
They said, "Little bear, thank you for sharing with us before. This is our gift for you!"
小熊開心地說:「原來分享也能帶來更多的快樂!」
The little bear happily said, "Sharing brings even more happiness!"
這個故事告訴我們,分享是一件快樂的事,會讓友情更美好。
This story teaches us that sharing is a joyful thing that strengthens friendships.