Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
Health & Fitness
Technology
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Podjoint Logo
US
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts116/v4/82/42/b3/8242b30e-0e2c-44df-4968-60bbea4b3587/mza_14122119008076619221.jpg/600x600bb.jpg
講客廣播電臺 I 客話新詞麼儕知
羅盛滿➹阿滿仔, 客家公共傳播基金會
87 episodes
2 months ago

想要講客家話,卻常常遇到許多事物不知道該怎麼說出口?

【客話新詞麼儕知】主持人羅盛滿(阿滿仔)將帶著聽眾一起認識更多客話新詞!

無論是日常生活中的食衣住行育樂,或是艱澀深奧的天文地理,都是本節目談論的範疇,希望大家的客家話都可以講得自在流暢,共同傳遞客語之美。

#客家 #hakka #客語

 

講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/

講客電臺臉書粉專 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW

Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 講客廣播電臺 I 客話新詞麼儕知 is the property of 羅盛滿➹阿滿仔, 客家公共傳播基金會 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

想要講客家話,卻常常遇到許多事物不知道該怎麼說出口?

【客話新詞麼儕知】主持人羅盛滿(阿滿仔)將帶著聽眾一起認識更多客話新詞!

無論是日常生活中的食衣住行育樂,或是艱澀深奧的天文地理,都是本節目談論的範疇,希望大家的客家話都可以講得自在流暢,共同傳遞客語之美。

#客家 #hakka #客語

 

講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/

講客電臺臉書粉專 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW

Show more...
Language Learning
Education
https://api.hakkaradio.org.tw/images/backend/programAudio/eff2e315df9849e5c5ee5d69c31eee4a.jpg
EP68|黑眼圈、眼袋、淚溝、臥蠶,傻傻分不清楚?
講客廣播電臺 I 客話新詞麼儕知
6 months ago
EP68|黑眼圈、眼袋、淚溝、臥蠶,傻傻分不清楚?

本集節目阿滿仔前往新竹縣芎林鄉(下山村五座屋)。聽聽看民眾對於「眼部」相關的客話詞彙有什麼想法?Let’s Go!

 

01’10”  62歲彭阿姨是新竹新埔下枋寮海陸客,婚後移居芎林五座屋38年,育有3女,現於社區大樓從事環境清潔;每當阿滿仔走進客庄跟鄉親分享討論客語,除了宣傳大家一起來講客,更想了解的是大眾對於未曾聽過的新詞彙,接受程度有多少?個性爽朗率真的彭大姐,在訪談過程中,再再自然流露出客家長輩既風趣又可愛的一面!

15’35”  74歲黃阿伯是新竹北埔大湖村海陸客,力推家鄉觀光勝地六塘落羽松。與阿伯互動中,感受到其做人謙虛且學識淵博,最後更給予阿滿仔莫大的鼓勵與讚美,承蒙相惜。

18’38”  70歲林伯母是新竹芎林下山村海陸客,與黃阿伯愛情長跑50年。阿滿仔希望有更多人共同加入討論,除了找回被遺忘的「烏客話」,同時也能與時俱進,新創更多「客話新詞」、豐富客語辭庫,如此發展才是保存客語的絕佳途徑。

31’12”  ☆客話新詞小學堂☆

1.  黑眼圈/熊貓眼(烏目框)

(四縣:vuˊ mugˋ kiongˊ;海陸:vuˋ mug kiongˋ)

2.  眼窩(目珠窟)

(四縣:mugˋ zuˊ fudˋ;海陸:mug zhuˋ fud)

3.  眼瞼/眼皮(目珠瞼、目珠皮)

(四縣:mugˋ zuˊ ngiamˊ/ mugˋ zuˊ piˇ;海陸:mug zhuˋ ngiamˋ/ mug zhuˋ pi)

4.  淚溝(目汁壢)

(四縣:mugˋ ziibˋ lagˋ;海陸:mug zhib lag)

5.  臥蠶(下目框)

(四縣:haˊ mugˋ kiongˊ;海陸:haˋ mug kiongˋ)

6.  眼袋(下目蜆)

(四縣:haˊ mugˋ hanˋ;海陸:haˋ mug hanˊ)

☆補充客話詞彙☆(海陸腔)

「嘴碼zhoiˇ maˋ」:口才,指說話的技巧。

「扚diagˋ」:以手撥動、按壓。例:扚算盤(撥算盤)。

「從頭到尾ciung teu doˇ muiˋ」:從開始到結尾。

「成下shang ha+/haˊ」:偶爾、有時候。亦可說「成下仔」。

「拗毋得轉auˊ m ded zhonˊ」:轉不過來。

「爭七毋爭八zangˋ cid m zangˋ bad」:相差不多。

「強強kiong kiong」:差一點。

「兜菜deuˋ coiˇ」:端菜。

「發琢呆bod dog ngoi」:發呆、發楞。

「後生條heu+ sangˋ tiau」:年輕人、年輕小伙子。

「脣頭shun teu」:旁邊。

「酒窟ziuˊ fud」:酒窩。

「水窟shuiˊ fud」:水坑。積水的窪地。

「蛇窟sha fud/蛇空sha kungˋ/蛇窿sha lung」:蛇洞。

「雙瞼目sungˋ ngiamˋ mug」:雙眼皮。

「單瞼目danˋ ngiamˋ mug」:單眼皮。

「哩哩囉囉li li lo lo」:話很多、話講得不清不楚。

「下把ha+ baˊ」:有時、偶而。亦可說「下把仔」。

「隔壁鄰舍gag biag lin shaˇ」:左鄰右舍、街坊鄰居。

「坐尞coˋ liau+」:閒坐、聊天。

「該位町gai vui nenˋ」:那裡。

「走上走下zeuˊ shongˋ zeuˊ haˋ」:跑上跑下。

「胞衣跡bauˋ rhiˋ ziag」:指出生地、原鄉、故鄉、家鄉。

【老古人言】「食水愛知水源頭,食果子愛拜樹頭shidˋ shuiˊ oiˇ diˋ shuiˊ ngien teu,shidˋ goˊ ziiˊ oiˇ baiˇ shu+ teu」:飲水思源。比喻不忘本。

「㧒忒fid ted」:丟棄、扔掉。

「盡命牯cin+ miang+ guˊ」:盡心盡力。

「流目汁liu mug zhib」:流眼淚。

「屎胐壢shiˊ vud lag」:屁股溝、股溝。

「溝壢gieuˋ lag/壢溝lag gieuˋ」:水溝。

「目睡毛mug shoi+ moˋ」:睫毛。

「蠶仔cam er」:蠶、蠶寶寶。

「研究nganˋ giuˇ」:研究。

「味緒mui+ suiˇ/siˇ」:味道。

「蜆仔hanˊ er」:蛤蜊、蜆、河蜆。

「進鑽zinˇ zonˇ」:懂得找門路、善於籌劃。

「尾翹翹muiˋ kiauˇ kiauˇ」:尾端翹起來的樣子,用以比喻很高興。

 

講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/

講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW

講客廣播電臺 I 客話新詞麼儕知

想要講客家話,卻常常遇到許多事物不知道該怎麼說出口?

【客話新詞麼儕知】主持人羅盛滿(阿滿仔)將帶著聽眾一起認識更多客話新詞!

無論是日常生活中的食衣住行育樂,或是艱澀深奧的天文地理,都是本節目談論的範疇,希望大家的客家話都可以講得自在流暢,共同傳遞客語之美。

#客家 #hakka #客語

 

講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/

講客電臺臉書粉專 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW