用音樂吶喊生命,以旋律吟詠愛情,古典樂的精采,等待你來敲門發現! 熱愛音樂的主持人─珏如,將在《克拉西寇吶喊》中,與大家一起開啟一扇扇古典音樂的門! 主持人─珏如 ♫熱愛藝術、音樂與享受生活 ☀熱愛自然、崇尚運動 ◈Classical FM97.7 古典音樂電台 主持人 ○ 舞蹈馬諦斯 ○ 小王子的古典花園 ◈克拉西寇吶喊 主持人 ◈國立中山大學 音樂系 碩士─主修/聲樂、副修/鋼琴 Powered by Firstory Hosting
Powered by Firstory Hosting
用音樂吶喊生命,以旋律吟詠愛情,古典樂的精采,等待你來敲門發現! 熱愛音樂的主持人─珏如,將在《克拉西寇吶喊》中,與大家一起開啟一扇扇古典音樂的門! 主持人─珏如 ♫熱愛藝術、音樂與享受生活 ☀熱愛自然、崇尚運動 ◈Classical FM97.7 古典音樂電台 主持人 ○ 舞蹈馬諦斯 ○ 小王子的古典花園 ◈克拉西寇吶喊 主持人 ◈國立中山大學 音樂系 碩士─主修/聲樂、副修/鋼琴 Powered by Firstory Hosting
Powered by Firstory Hosting

2018年程珏如聲樂獨唱會 導聆
阿爾伯特·魯塞爾 Albert Roussel(1869-1937)
致年輕的紳士 À un jeune gentilhomme, Op.12 No.1
N’entrez pas, Mousieur, s’il vous plaît, 先生,請別進來!
Ne brisez pas mes fougères, 別踩壞我的柳樹!
Non pas que cela me fasse grand'peine, 那並非使我太過困擾;
Mais que diraient mon père et ma mère? 但,唉!我的父母會怎麼說?
Et même si je vous aime, 當我如此愛你,
Je n'ose penser à ce qui arriverait. 我無法想像將會如何。
Ne passez pas monmur, 先生
Monsieur, s'il vous plaît, 請別穿越這面牆!
N'abîmez pas mes primevères, 別掠奪我的桑葚樹!
Non pas quecela me fasse grand'peine 那並非使我太過困擾;
Mais, mon Dieu! Que diraient mes frères? 但!唉!我的兄弟將會如何說?
Et même si je vous aime, 當我如此愛你,
Je n'osepenser à ce qui arriverait. 我無法想像機會如何。
Restez dehors, Monsieur, s'il vous plaît, 先生,請在外面等候!
Ne poussez pas mon paravent, 請不要推開我的屏風,
Non pas quecela me fasse grand'peine, 那並非使我太過困擾;
Mais, mon Dieu! qu'en diraient les gens? 但,唉!這世界又會說什麼呢?
Et même si je vous aime, 當我確信愛你,
Je n'ose penser à ce qui arriverait. 我無法想像將會如何。
Powered by Firstory Hosting