Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/15/57/86/15578627-05af-167f-2b2e-7d7b5de0ec35/mza_2307704212745109084.jpg/600x600bb.jpg
愛的凱歌 (Adore Him)
Judy Lin
74 episodes
3 months ago

We are a group of amateur musicians who share a deep longing to worship God. 愛的凱歌 is our invitation to our listeners. As you listen to the songs performed on this podcast, let us trust, contemplate, love, worship, serve, and exalt God together. Hallowed be His name!

The songs included in this program are mostly contemporary Christian worship songs from North America [the United States; the English-speaking world]. The translation of lyrics from English to Chinese and the instrumental arrangement of each song are completed by two members of our team. Our presentation of these songs employs instrumental ensembles with voice or instrumental ensembles alone.

May the music presented in 愛的凱歌 nurture our lives and foster our spiritual growth, and lead us to union with the One we love!

一群業餘的愛樂者,同時也是單純渴慕以音樂來敬拜上帝的基督徒,藉由「愛的凱歌 (Adore Him)」這個平台,邀請您一同來聆聽詩歌,齊來信靠、仰望、愛慕、敬拜、服侍與尊榮上帝。願人都「尊祂的名為聖」。

節目中選取的詩歌多為當代基督教英文詩歌。歌詞的中文翻譯與樂譜的製作分別由團隊中的兩位成員協助完成。我們將以人聲與樂器,或純樂器演奏方式來呈現這些詩歌。

盼望「愛的凱歌 (Adore Him)」--藉由詩歌敬拜--能成為彼此生命與靈性的成長;更要緊的,使我們與所愛慕的那位,合而為一。

Powered by Firstory Hosting

Show more...
Christianity
Arts,
Music,
Religion & Spirituality
RSS
All content for 愛的凱歌 (Adore Him) is the property of Judy Lin and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.

We are a group of amateur musicians who share a deep longing to worship God. 愛的凱歌 is our invitation to our listeners. As you listen to the songs performed on this podcast, let us trust, contemplate, love, worship, serve, and exalt God together. Hallowed be His name!

The songs included in this program are mostly contemporary Christian worship songs from North America [the United States; the English-speaking world]. The translation of lyrics from English to Chinese and the instrumental arrangement of each song are completed by two members of our team. Our presentation of these songs employs instrumental ensembles with voice or instrumental ensembles alone.

May the music presented in 愛的凱歌 nurture our lives and foster our spiritual growth, and lead us to union with the One we love!

一群業餘的愛樂者,同時也是單純渴慕以音樂來敬拜上帝的基督徒,藉由「愛的凱歌 (Adore Him)」這個平台,邀請您一同來聆聽詩歌,齊來信靠、仰望、愛慕、敬拜、服侍與尊榮上帝。願人都「尊祂的名為聖」。

節目中選取的詩歌多為當代基督教英文詩歌。歌詞的中文翻譯與樂譜的製作分別由團隊中的兩位成員協助完成。我們將以人聲與樂器,或純樂器演奏方式來呈現這些詩歌。

盼望「愛的凱歌 (Adore Him)」--藉由詩歌敬拜--能成為彼此生命與靈性的成長;更要緊的,使我們與所愛慕的那位,合而為一。

Powered by Firstory Hosting

Show more...
Christianity
Arts,
Music,
Religion & Spirituality
https://image.firstory-cdn.me/Image/clpko33470143010vfumkgdhr/ek2oHpvdNGm4stWSMjoNP.jpg
Rejoice: Rejoice, the Lord Is King/ Rejoice Ye Pure in Heart
愛的凱歌 (Adore Him)
12 minutes
9 months ago
Rejoice: Rejoice, the Lord Is King/ Rejoice Ye Pure in Heart

Hi, 各位聽眾朋友們,平安!歡迎收聽愛的凱歌(Adore Him),我是Judy。

再過幾天就是農曆新年,在此預先祝褔大家新年快樂!

最近因為快過年了,我們團隊的其他成員也需要好好地休息,所以未來這幾集的podcast,主要由我和Vivien以雙鋼琴演奏的形式,介紹我們想和大家分享的詩歌。

迎接農曆新年的到來,在這集的節目中,思考著要選擇哪首雙鋼琴曲與大家分享時,看到了作曲家Sandra Zylstra將〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)與〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這兩首聖詩串連起來;以這兩首聖詩的曲調進行改編,創作了命名為Rejoice的雙鋼琴曲。查考這兩首聖詩背後的創作故事,以及理解Sandra Zylstra根據這兩首聖詩進行改編為雙鋼琴曲的手法之後,我覺得,這首標題為Rejoice的雙鋼琴曲,很適合在農曆新年和大家分享。接下來,邀請大家聽聽關於Rejoice這首雙鋼琴曲,以及〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”) 和〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)兩首聖詩的創作故事吧!

首先,我們先來談談關於聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)的創作背景。在之前的節目中,已經多次介紹過由查理斯.衛斯理(Charles Wesley)創作的聖詩。查理斯.衛斯理於1744年在所撰寫的詩集《道德與神聖詩歌》(Moral and Sacred Poems),首次發佈了這首聖詩的詩詞。此詩詞的內容,主要以詩篇97 篇的彌賽亞的意象(messianic imagery),以及希伯來書和啟示錄開頭幾章中描述基督受高舉為背景。詩詞中,查理斯.衛斯理邀請所有的聖徒,應當歡欣喜樂,同來慶賀基督的王權;基督祂統管萬有,全地應當同來稱謝祂的聖名。

至於〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這首聖詩的歌詞,是由英國聖公會牧師愛德華.海耶斯.普朗特(Edward Hayes Plumptre) 所創作的。1865年5月,Plumptre根據詩篇20:4,以及腓立比書4:4這兩節聖經經文,創作了〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這首共十節歌詞的讚美詩。詩篇20:4「將你心所願的賜給你,成就你的一切籌算。」腓立比書4:4「你們要靠主喜樂。我再說,你們要喜樂。」Plumptre以這兩節聖經經為為主軸,創作〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)的詩詞,其內容主要是鼓勵義人在基督裡當歡喜快樂!

在扼要地了解〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)以及〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)這兩首聖詩的創作背景之後,接著我們來看看Sandra Zylstra如何將這兩首聖詩的曲調串連一起、加以改編,創作了標題為Rejoice的雙鋼琴曲。

在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra採取A-B-A這種像是三明治的手法來進行樂曲的創作。換言之,就是曲子的前、後樂段,皆採用聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)的曲調來進行雙鋼琴曲的改編。而曲子的中間樂段,則是以聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)的曲調來進行編曲。採取A-B-A的編曲方式,作曲家的用意是什麽呢?為的是要達到什麼樣的效果呢?

首先,在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra以聖詩〈樂哉,救主為王〉(“Rejoice, The Lord Is King”)作為A樂段的主要曲調,並將A樂段放在樂曲的頭、尾兩個部分。由此延伸的意義,Sandra Zylstra彷彿在告訴我們:主是阿拉法,是俄梅嘎;是起初,是末了。又彷彿在訴說著:不論新的一年從開始到末了;又或者我們的一生,當我們還在母腹中,主已經認識我們…,直到我們離世,安抵天家,從頭至尾,如同聖詩〈樂哉,救主為王〉歌詞中所歡慶的:基督統管萬有—祂以祂權能的命令托住萬有,也托住著我們每個寶貴的靈魂。誠如Rejoice這首鋼琴曲,樂曲一開始就以聖詩〈樂哉,救主為王〉為主要的曲調,宣告著「基督掌王權」,直到樂曲的最後還是宣告「基督掌王權」。這首Rejoice的雙鋼琴曲,隨著音樂的前進(行進),也邀請我們日日與主同行,讓基督在我們生命中全然掌權。耶穌昨日、今日、一直到永遠都是一樣的。

再者,在Rejoice雙鋼琴曲中,Sandra Zylstra以聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)作為B樂段的主要曲調,並將B樂段放置於樂曲的中段。對照聖詩〈歡欣感謝〉(“Rejoice Ye Pure in Heart”)歌詞中的寓意,Sandra Zylstra將這首聖詩的曲調作為雙鋼琴曲的中間樂段,似乎企圖向我們表達,在信仰旅程中,或有許多起伏,但這期間的過程,總不要忘了:當在主裡常常喜樂、總是靠主喜樂;無論在任何的處境中,總是要喜樂。因為不論我們處在什麼樣的光景,我們深知:主基督是阿拉法,是俄梅嘎;是起初,是末了。祂掌王權;祂用祂權能的命令托住萬有,也托住我們。

親愛的聽眾朋友們,在即將迎來農曆新年,藉由Sandra Zylstra這首Rejoice雙鋼琴曲,以及其中隱含的兩首聖詩的創作故事,願主祝福我們,讓我們投靠在那位是起初、也是末了的的懷抱中;日日與主同行,時時靠主喜樂。祝福大家新年快樂!

節目尾聲,邀請您一同來聆聽由Judy和Vivien演奏的這首Rejoice雙鋼琴曲。我們下次見!

❤️ We welcome feedback and comments: 
https://open.firstory.me/story/clrq2cwjl01k401v51igm6r6f?m=comment

❤️ 愛的凱歌 Adore Him: 
https://he-is-the-one-we-adore.firstory.io/

---------------------------------------------------------
✏️ “Rejoice: Rejoice, The Lord Is King/ Rejoice Ye Pure in Heart”
From Sunday Worship For Two Piano Duets, Volume 1

雙鋼琴編曲|Arranged by: Sadran Zylstra
演奏|Performed by Judy Lin and Vivien Lin
混音&後製|Sound Mixing & Mastering by Vivien Lin

✏️ “Rejoice, The Lord Is King”
詞|Words by Charles Wesley 
曲|Music by John Darwall

✏️ “Rejoice Ye Pure in Heart”
詞|Words by Edward Hayes Plumptre
曲|Music by Arthur H. Messiter

__________________________________
✏️ 片頭、片尾資訊
📝 音樂:祂與我,我與祂 (啟示錄3:20)|Music: He Is with Me, and I am with Him (Revelation 3:20)
🎼 作曲者|Composer: Vivien Lin
🎼 編曲者|Arrangement: Vivien Lin

📝 文稿詩詞
📖 擷取自蓋恩夫人的詩。參: 蓋恩夫人(Madame Guyon)。《屬靈寶藏(五):申辯、靈命的歷程與危機、士師記、蓋恩夫人的信》。香港:拾恩,2015。

片頭
“歌鳥們啊!
為了讚美,
神才創造了你們,
祂造物的美意要在你們身上完成。
來吧!參加祂寶座前的唱詩班,
有份於這個心靈和誠實的頌讚。”

片尾
“我要時時刻刻愛神,
這是我的本分,
我要唱愛的讚美詩,
用我不休的歌聲。”

 --------------------------------------------------------------------
✏️ 背景音樂 (Background Music):
🎼 〈주가 일하시네〉(主正在行奇事)
🎼 詞曲|Words and Music by 이혁진 (李赫鎭)
=====================
🎼〈이 땅에 오직〉(在地上只有)
🎼 詞曲|Words and Music by 정종원 (鄭鍾元)
=====================
🎼 演奏|Performer: Judy Lin

-----------------------------------
✏️封面相片|Cover Photo: Judy Lin



Powered by Firstory Hosting
愛的凱歌 (Adore Him)

We are a group of amateur musicians who share a deep longing to worship God. 愛的凱歌 is our invitation to our listeners. As you listen to the songs performed on this podcast, let us trust, contemplate, love, worship, serve, and exalt God together. Hallowed be His name!

The songs included in this program are mostly contemporary Christian worship songs from North America [the United States; the English-speaking world]. The translation of lyrics from English to Chinese and the instrumental arrangement of each song are completed by two members of our team. Our presentation of these songs employs instrumental ensembles with voice or instrumental ensembles alone.

May the music presented in 愛的凱歌 nurture our lives and foster our spiritual growth, and lead us to union with the One we love!

一群業餘的愛樂者,同時也是單純渴慕以音樂來敬拜上帝的基督徒,藉由「愛的凱歌 (Adore Him)」這個平台,邀請您一同來聆聽詩歌,齊來信靠、仰望、愛慕、敬拜、服侍與尊榮上帝。願人都「尊祂的名為聖」。

節目中選取的詩歌多為當代基督教英文詩歌。歌詞的中文翻譯與樂譜的製作分別由團隊中的兩位成員協助完成。我們將以人聲與樂器,或純樂器演奏方式來呈現這些詩歌。

盼望「愛的凱歌 (Adore Him)」--藉由詩歌敬拜--能成為彼此生命與靈性的成長;更要緊的,使我們與所愛慕的那位,合而為一。

Powered by Firstory Hosting