Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts211/v4/10/22/0e/10220e46-9e45-43a2-0f12-fc171e63343f/mza_13466362204561842471.jpg/600x600bb.jpg
臭豆腐不臭 | Taiwanese Mandarin Podcast
Wendy Wang
7 episodes
1 week ago
大家好!歡迎收聽《臭豆腐不臭》,我是溫蒂。 Hello everyone! Welcome to "Stinky Tofu is Not Stinky." I’m Wendy. Podcast 一直都是我學習語言的好幫手,所以我決定開啟這個頻道,帶大家一起探索有趣的台灣文化與語言。 Podcasts have always been a great help for me in learning languages, so I decided to start this channel to explore the fascinating world of Taiwanese culture and language with you. 很開心能成為你學習中文的一部分,放心,就算你不喜歡臭豆腐也沒關係! I’m thrilled to be part of your Chinese learning journey. And don’t worry—even if you don’t like stinky tofu, that’s okay!
Show more...
Language Learning
Education
RSS
All content for 臭豆腐不臭 | Taiwanese Mandarin Podcast is the property of Wendy Wang and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
大家好!歡迎收聽《臭豆腐不臭》,我是溫蒂。 Hello everyone! Welcome to "Stinky Tofu is Not Stinky." I’m Wendy. Podcast 一直都是我學習語言的好幫手,所以我決定開啟這個頻道,帶大家一起探索有趣的台灣文化與語言。 Podcasts have always been a great help for me in learning languages, so I decided to start this channel to explore the fascinating world of Taiwanese culture and language with you. 很開心能成為你學習中文的一部分,放心,就算你不喜歡臭豆腐也沒關係! I’m thrilled to be part of your Chinese learning journey. And don’t worry—even if you don’t like stinky tofu, that’s okay!
Show more...
Language Learning
Education
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/staging/podcast_uploaded_nologo/41953209/41953209-1725371059893-76c5194af1b4.jpg
003 | ㄅㄆㄇㄈ的由來 The Origin of Bopomofo
臭豆腐不臭 | Taiwanese Mandarin Podcast
16 minutes 29 seconds
1 year ago
003 | ㄅㄆㄇㄈ的由來 The Origin of Bopomofo

在這一集中,我將帶大家了解台灣注音符號的起源。

In this episode, I dive into the origins of Taiwan’s Zhuyin (Bopomofo) system.


我們會深入探討注音符號與漢語拼音的主要差異,以及注音符號如何成為台灣人身份認同的重要象徵。

We’ll explore the key differences between Zhuyin and Hanyu Pinyin, and how Zhuyin has become a meaningful part of Taiwanese identity.


此外,我也會分享自己身為台灣人,童年學習注音符號的經驗,讓大家更了解這套獨特系統在台灣成長過程中的意義。

I also share my own childhood experiences of learning Zhuyin, offering a personal perspective on what it means to grow up with this unique system in Taiwan.


第一次請先聽本集的內容, 然後再參考本集的⁠⁠⁠中英逐字稿⁠⁠⁠理解其中的意思後,最後再重新聽一遍。

Please listen to this episode first. Then, refer to the transcript with both Chinese and English translations to understand the content, and finally, listen to it again.


#ChineseLearning #TaiwaneseMandarin #中文學習


—


臭豆腐不臭 Stinky Tofu is Not Stinky

✦ This is a Mandarin Podcast for Mandarin Learners. Made by Wendy from Taiwan. ✦

Instagram: ⁠⁠⁠@stinkytofuisnotstinky⁠⁠⁠

YouTube: ⁠⁠⁠@stinkytofuisnotstinky⁠⁠⁠


臭豆腐不臭 | Taiwanese Mandarin Podcast
大家好!歡迎收聽《臭豆腐不臭》,我是溫蒂。 Hello everyone! Welcome to "Stinky Tofu is Not Stinky." I’m Wendy. Podcast 一直都是我學習語言的好幫手,所以我決定開啟這個頻道,帶大家一起探索有趣的台灣文化與語言。 Podcasts have always been a great help for me in learning languages, so I decided to start this channel to explore the fascinating world of Taiwanese culture and language with you. 很開心能成為你學習中文的一部分,放心,就算你不喜歡臭豆腐也沒關係! I’m thrilled to be part of your Chinese learning journey. And don’t worry—even if you don’t like stinky tofu, that’s okay!