Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts221/v4/9f/f9/9a/9ff99a5e-f884-8540-3029-b90676a0df5d/mza_9690087577856764103.jpeg/600x600bb.jpg
有故事要說
故事 StoryStudio
71 episodes
5 days ago
文字寫不完的,讓我們說給你聽!由故事 StoryStudio 製作,邀請有故事要說的人,來和大家說說他的故事。希望能陪伴你在這個紛亂時代中,找到思緒可以停泊的地方。 想和故事聯絡或想聽什麼故事嗎?☞ 歡迎來信:podcast@storystudio.tw 喜歡我們的內容嗎?☞ 支持故事:https://bit.ly/BeStorian -- Hosting provided by SoundOn
Show more...
History
RSS
All content for 有故事要說 is the property of 故事 StoryStudio and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
文字寫不完的,讓我們說給你聽!由故事 StoryStudio 製作,邀請有故事要說的人,來和大家說說他的故事。希望能陪伴你在這個紛亂時代中,找到思緒可以停泊的地方。 想和故事聯絡或想聽什麼故事嗎?☞ 歡迎來信:podcast@storystudio.tw 喜歡我們的內容嗎?☞ 支持故事:https://bit.ly/BeStorian -- Hosting provided by SoundOn
Show more...
History
https://files.soundon.fm/1744781199064-adce9288-00ab-419d-8b1f-714d1f2b1bd1.jpeg
七位譯者、五年時光,臺灣如何重譯《追憶似水年華》?ft.吳坤墉、陳郁雯
有故事要說
57 minutes
5 days ago
七位譯者、五年時光,臺灣如何重譯《追憶似水年華》?ft.吳坤墉、陳郁雯
「法國人都開玩笑說沒在看的《追憶似水年華》,我們想用新的方式去詮釋它。」 《追憶似水年華》的全新繁體中文譯本,是一場跨越七冊、歷時五年的翻譯長旅。這套書的每個字,都是譯者們花無數時間反覆打磨的成果;而這,也是臺灣第一次由本地譯者團隊,直接從法文原文全譯普魯斯特的經典。 譯者表示:「就算沒看(完)過這套書,也會想翻下去!」 在節目中,吳坤墉與陳郁雯聊到,普魯斯特筆下的世界像是一面照見人生的鏡子:一場場宴會、一次次回憶的氣味、那些愛與嫉妒的瞬間,都讓人重新凝視自己的記憶。「看《追憶似水年華》,就像我們的生命多了三倍的長度與經驗。」 這集節目,帶你聽見: 📚 七位譯者如何協作,讓百年經典以全新語言重生? 📚 翻譯這套書最困難的挑戰是什麼? 📚 在 2025 年重讀普魯斯特,我們還能從中讀出什麼樣的自己? 時間、記憶與文字的長河,於是再次在臺灣流動⋯⋯ 想和故事聯絡或想聽什麼故事嗎?☞ 歡迎來信:podcast@storystudio.tw 喜歡我們的內容嗎?☞ 支持故事:https://bit.ly/BeStorian 想收到我們寄給你每週一個歷史小故事嗎?☞ 訂閱電子報:http://eepurl.com/gHT6Wv -- Hosting provided by SoundOn
有故事要說
文字寫不完的,讓我們說給你聽!由故事 StoryStudio 製作,邀請有故事要說的人,來和大家說說他的故事。希望能陪伴你在這個紛亂時代中,找到思緒可以停泊的地方。 想和故事聯絡或想聽什麼故事嗎?☞ 歡迎來信:podcast@storystudio.tw 喜歡我們的內容嗎?☞ 支持故事:https://bit.ly/BeStorian -- Hosting provided by SoundOn