If I had three lives . Sarah Russell (ဘာသာပြန် - ဏေသစ်)
လက်ဖက်ရည်ချို . Laphatyaycho
2 minutes 17 seconds
2 years ago
If I had three lives . Sarah Russell (ဘာသာပြန် - ဏေသစ်)
ကိုယ့်မှာ ဘဝသုံးခုသာ ရှိခဲ့ရင်
(Whitlams ရဲ့ Melbourne ကို မှီး၍)
ကိုယ့်မှာ ဘဝသုံးခုသာ ရှိခဲ့ရင် ဘဝနှစ်ခုမှာ မင်းကို ကိုယ် လက်ထပ်မယ်
ကျန်တဲ့ တခုမှာရော ... ဖြစ်နိုင်တာကတော့ အဲဒီဘဝမှာ ကိုယ်ဟာ
Starbucksမှာ တယောက်တည်း ထိုင်နေမှာပေါ့၊ စာရေးနေမှာပေါ့
အမှတ်တရမှတ်တမ်းတစောင်ဖြစ်ဖြစ်၊ ဝတ္ထုတအုပ်ဖြစ်ဖြစ်
ဒီကဗျာလည်း ဖြစ်ရင် ဖြစ်နေမှာပေါ့။ ကလေးတော့ မမွေးလောက်ဘူး။
မြစ်ကို မြင်ရမယ့် တိုက်ခန်းကျဉ်းလေး တခုရှိမယ်၊ ပြီးရင်
စာအုပ်တွေ၊ စာအုပ်တွေမှ အများကြီးနဲ့၊ စာဖတ်ဖို့ အချိန်လည်း ရှိနေမှာပေါ့။
အတူရယ်မောကြမယ့် သူငယ်ချင်းတွေ ရှိမယ်၊ တခါတလေ အမျိုးသားတယောက်လည်း ရှိမပေါ့
စနေတနင်္ဂနွေနှစ်ရက်လောက်ပါပဲ၊ အသက်ရှင်နေတုန်းမှာ အရေပြားဟာ
ဘယ်လိုဘယ်ပုံ ခံစားရတယ်ဆိုတာ အမှတ်ရရုံလောက်ပါပဲ။
အဲဒီဘဝမှာ ကိုယ်ဟာ ပို ပိန်နေမယ်၊ သက်သက်လွတ်စားမယ်
ယောဂလေ့ကျင့်မယ်။ Art films ပွဲတွေ ၊လယ်ယာထွက်ကုန်စျေးတွေ
သွားမယ်၊ ဒူးဖုံးစကတ်ကားကားတွေနဲ့ လက်ဝတ်ရတနာခပ်ကြီးကြီးတွေ
ဝတ်ပြီး မာတီးနီတွေ သောက်မယ်
Maine ကမ်းခြေကို အားလပ်ရက်သွားလည်တဲ့အခါ စနေတနင်္ဂနွေကောင်လေးက
ကျန်ရစ်ခဲ့မယ့် ဖလန်နယ်ရှပ်တထည်ကို ဝတ်ထားမယ်၊ သူ့ကို ချစ်တာထက်
စွဲကျန်နေမယ့် ချွေးနဲ့ Aftershaveတို့ရဲ့ အနံ့ကို ပိုလို့တောင် ချစ်နေမှာပေါ့
နေထွက်ချိန် ကမ်းခြေမှာ လမ်းလျှောက်ရင်း ပြီးပြည့်စုံတဲ့ ခရုပတ်ခွေလေးတွေ
ရှာမှာ၊ သဲပြင်ထဲမှာ ရေက ချန်ထားခဲ့တဲ့ ချိုင့်ခွက်ရာတွေကို လေ့လာမှာ။
ပြီးတော့ ဒီတသက်မှာ မင်းကို တွေ့မှ တွေ့ပါ့ဦးမလားလို့
တွေး တွေးနေမှာပေါ့ ။ ။
(Sarah Russell - If I Had Three Lives)
Translated by ဏေသစ်
Back to Episodes