歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣!
🔎 FB: Englicious Bites 英養小點
🔎 IG: eng_storyteller
Powered by Firstory Hosting
歡迎收聽「英源記會」,這是一個透過英文字源故事來了解英文用語的教育Podcast!每一集,我們將深入探究常見英文成語,諺語或是俚語的由來、背後的文化背景,以及如何在不同情境對話中應用。希望能讓你們印象深刻並帶給大家學習英文的樂趣!
🔎 FB: Englicious Bites 英養小點
🔎 IG: eng_storyteller
Powered by Firstory Hosting

小額贊助《英源記會》Support this show: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos
歡迎留言給我鼓勵跟建議 Leave a comment and share your thoughts: https://open.firstory.me/user/cm64t1009002i01ubf7z6hmos/comments
親子關係變得疏離,職場跨世代衝突增加。
在逆風時我們舉步維艱,在與強風對抗時,
與其期待風勢減弱,我們可以先改變面風的角度,
讓本來為對抗的阻力成為協助推進前行的助力。
✅ 用這句英文慣用語來形容很可以:to change tack
1. 這句源自航海術語的慣用語的由來跟歷史背景是什麼呢?
2. 哪些情境主題適合用這句來描述呢?
3. 在英文口說和寫作上有什麼需要注意的嗎?
🎯聽完之後來練習用”to change tack”回答下面的問題吧:
Describe a time when your usual way of communicating or solving a problem didn’t work, and you had to change your way to move forward. What made you realize the need to adjust, and what was the result?
請描述一次你過去慣用的溝通方式或問題解決方法失效的情境,你為了能繼續推進而不得不改變策略。是什麼讓你意識到需要調整?結果如何?
不論是在家庭還是職場,我們都像是在一艘船上的船員。
風會改變、浪會出現,但只要彼此願意調整方向、真誠地傾聽彼此的需求並尊重,就能一起向著目光一致的目的前行。
When we change tack with open hearts, listen with care, and lead with respect, the winds rise to carry us, smooth and steady, toward the horizon we share.
#ToChangeTack #逆風不硬撐 #跨世代溝通 #改變從自己開始 #親子溝通 #領導不是命令是傾聽 #以影響力取代權威領導 #InfluenceWithoutAuthority #調整策略的英文怎麼說