Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.
All content for Русская литер-at-УРА! is the property of Проект фонда "Русский мир" and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.
Русская литература глазами журналиста. Непревзойденный Мастер М. А. Булгаков
Русская литер-at-УРА!
23 minutes
1 year ago
Русская литература глазами журналиста. Непревзойденный Мастер М. А. Булгаков
В интервью известного теле-и радиожурналиста Инары Багировой раскрывается личностный взгляд на жизнь и творчество М. А. Булгакова. Вы узнаете:
-как Булгаков помогает Инаре в профессии и быту;
-что в понимании Инары означает фраза «написано по-булгаковски»;
- почему тема сожжения рукописей нетленна и сегодня.
В авторском разделе приводятся некоторые интересные факты о романе «Мастер и Маргарита». Рассказывается о том, что связывало Булгакова с историческим местом Москвы – Патриаршими прудами, которые становятся одним из главных элементов хронотопа романа. Завершается эпизод фрагментом из произведения, когда «в час небывало жаркого заката, в Москве, на Патриарших прудах, появились два гражданина ….»
Навигация по аудиотреку:
00:12 – Беседа с Инарой Багировой.
16:15 – Биография М.А. Булгакова.
18:48 – Отрывок из романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита».
Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/mxKDpiQMchmuaA
Приятного прослушивания!
Русская литер-at-УРА!
Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.