Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.
All content for Русская литер-at-УРА! is the property of Проект фонда "Русский мир" and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.
Русская литература глазами студента-филолога. Сентиментальный Ф. М. Достоевский
Русская литер-at-УРА!
15 minutes
1 year ago
Русская литература глазами студента-филолога. Сентиментальный Ф. М. Достоевский
В интервью студента Никиты Малофеева, обучающегося по направлению «Литература», называется много любопытных фактов из жизни и творческого пути знаменитых русских поэтов и писателей. Рассуждая о Ф. М. Достоевском, Никита выходит на такие интересные аспекты, как:
- аллюзии и их интерпретация;
- экзистенциальные дихотомии («Жизнь – Смерть», «Добро-Зло);
- эмоции и переживания самого писателя и его героев.
В авторском разделе рассказывается о тяготах жизни Ф. М. Достоевского, которые отчасти нашли отражение в одном из его любимейших произведений «Мальчик у Христа на ёлке». Эпизод завершается сентиментальным фрагментом из этого произведения.
Навигация по аудиотреку:
00:12 – Беседа с Никитой Малофеевым.
06:00 – Биография Ф.М. Достоевского.
08:52 – Отрывок из произведения Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке».
Транскрипт аудио на русском языке и перевод текстов на немецкий язык по ссылке: https://disk.yandex.ru/d/IOHhWxD25AWmhw
Приятного прослушивания!
Русская литер-at-УРА!
Подкаст «Русская Liter-at-УРА» — это попытка нетривиально и эмоционально познакомить иностранного слушателя с русской классической и современной литературой. В эпизодах нашего подкаста о русской литературе расскажут литературоведы, литературные критики, писатели и поэты, актеры, издатели, педагоги, журналисты, библиотекари, студенты-филологи. В биографиях писателей и поэтов (А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Ф. М. Достоевского, Н. В. Гоголя, М. А. Булгакова, А. П. Чехова, Л. А. Кассиля и др.) найдут свое отражение малоизвестные, но повлиявшие на их творчество факты, реалии, хроники.
В каждом эпизоде приводится фрагмент литературного произведения (прозаического или поэтического), который помогает слушателю лучше узнать загадочную русскую душу, русские традиции и обычаи (конфессиональные, гастрономические, музыкальные спортивные), константы русской культуры («Вера», «Родина», «Любовь» и др.).
Интересным для зарубежного слушателя будет знакомство с литературным наследием отдельного российского региона – Смоленщины, который подарил миру знаменитую «Катюшу», увлекательные и неповторимые сказочные сюжеты, произведения о любви к родному краю, русской природе.
Наш подкаст – окно в русский мир, которое открыто для всех, кто интересуется Россией, русским языком, русской литературой, русской культурой, кто хочет понять русскую ментальность и научиться общаться с русскими, используя литературные аллюзии.