All content for 英語で会議のツボ is the property of ビジネス英語 パーソナルコーチ 中野 茂 and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
よしや
Everyone, based on the Peasonic event and our subsequent brainstorming, I feel it's necessary to expand our XR technology to an area of about 100m x 100m. However, are we confident in overcoming the current technical challenges?
たけ
Honestly, I think this is going to be a challenge. I've heard rumors that Peasonic tried something similar and ultimately failed.
ゆう
Yeah, I don't think we can do what they couldn't. The technical hurdles are too high.
しげ
You're right. Unless we can solve the problems of data processing and transfer speeds, it'll be difficult to support a 100m x 100m area.
よしや
But we can't give up. Maybe we can do what Peasonic couldn't. It's worth exploring new technologies and approaches, and taking on the challenge.
【更なる情報 及び 拙著「もう大丈夫 英語で会議」の 1章~3章をプレゼント!! 】
今回の内容に関して、説明しきれなかった内容のシェアや、拙著 「もう大丈夫、英語で会議」の1章~3章までの pdf版 等をプレゼントしておりますので、ぜひ Line や メルマガにも登録して受け取って下さいね。