All content for 吃葡萄吐葡萄牙语 is the property of 葡葡和萄萄 and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Agua que cayó en el mar. No puedo vivir en esta realidad. ay como me cuesta entender, Que no tengo una gota de vida sin Tí. Sola por la oscuridad, en mi habitación no cabe nadie más Sólo está tu voz que golpea en mi frente ya nada la podra callar. 水已入海 我不能接受这个现实 我不明白 我从没有离开过你 黑暗中独自一人 我的房间里再容不下另外的人 只有你的声音敲打着我的额头 什么也不能让它停下
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma Te quise tanto que nunca escuche lo que hablaban de mí Te quise tanto que para olvidarte una vida no alcanza, que queda perder la esperanza de andar por el mundo buscando por tí. 我好想你 我想把整颗心交给你 我好想你 我从来听不见别人讨论我的声音 我好想你 要我忘记你,一次生命不足够 我在世上游荡 找寻你
Todo lo dejo perder, qué no estaras conmigo al amanecer Es un imposible seguir adelante, Mi castigo es mirar hacía atras. Tanto que no se querer, porque no pude amar a nadie mas Tengo tú caricia tatuada en mi pecho y ya nada la podra borrar. 我丢下一切 清晨起来,你已不在我身边 我不可能再向前 对我的惩罚就是去回忆 我不知道我的爱如此强烈 因为我不能再爱别人 我的身上刻下了你的爱抚 没有什么可以将它抹去
Te quise tanto que supe entregarte enterita mi alma Te quise tanto que nunca escuche lo que hablaban de mí Te quise tanto que para olvidarte una vida no alcanza, que queda perder la esperanza de andar por el mundo buscando por tí. 我好想你 我想把整颗心交给你 我好想你 我从来听不见别人讨论我的声音 我好想你 要我忘记你,一次生命不足够 我在世上游荡 找寻你
Te quise tanto que para olvidarte una vida no alcanza, que queda perder la esperanza de andar por el mundo buscando por tí. 我好想你 要我忘记你,一次生命不足够 我在世上游荡 找寻你