Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts114/v4/c7/6c/76/c76c76ce-a732-703b-548f-0f0ad821d156/mza_15667129403018103943.jpg/600x600bb.jpg
Отредачено
Отредачено
22 episodes
9 months ago
Встретились как-то переводчик, который любит кино, и киновед, который шарит в переводах, и записали подкаст. Мы расскажем вам, как работает студия звукозаписи, и что за зверь такой - аудиовизуальный переводчик. Объясним, откуда берутся странные и ужасные названия фильмов, но не будем ругать переводчиков. Разберем, чем отличается плохой дубляж от хорошего. Вы только послушайте. Добро пожаловать в страну дубляжа!
Show more...
Film Interviews
TV & Film
RSS
All content for Отредачено is the property of Отредачено and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Встретились как-то переводчик, который любит кино, и киновед, который шарит в переводах, и записали подкаст. Мы расскажем вам, как работает студия звукозаписи, и что за зверь такой - аудиовизуальный переводчик. Объясним, откуда берутся странные и ужасные названия фильмов, но не будем ругать переводчиков. Разберем, чем отличается плохой дубляж от хорошего. Вы только послушайте. Добро пожаловать в страну дубляжа!
Show more...
Film Interviews
TV & Film
https://ru-msk-dr3-1.store.cloud.mts.ru/mave/storage/podcasts/9ba12b94-eaef-46f8-9a62-603291b798c7/images/813ae782-8571-4a9a-98a9-f2b1a10a544a.jpg
Алкогольная лекция. Как дублируют пьяных?
Отредачено
52 minutes
4 years ago
Алкогольная лекция. Как дублируют пьяных?
Заглядывайте на ресурс Podcasts.ru. Последние новости, актуальные подкасты, еженедельные дайджесты, советы для начинающих подкастеров - все там. Мы читаем и вам советуем :) Мы тут заметили, что всеми любимые персонажи - те еще выпивохи. Капитан Джек Воробей - бесстрашный и харизматичный пират, у которого всегда припасена бутылочка рома в сундуке. Фрэнк Галлагер - наглый пройхода и плут, который никогда не откажется от бесплатной пинты пива. Джек Торренс - обаятельный и жуткий писатель, который безуспешно борется с зеленым змией. В новом выпуске мы решили разобраться, почему эти герои так привлекательны и интересны? Почему одни пропойцы на экране выглядят жалко, а другие поражают своим шармом? Как дублировать их пьяную речь без единой капли алкоголя? Слушайте наш подкаст на: Yandex Music Apple Podcasts Castbox и других платформах 🍷Фильмы, которые мы упоминаем в выпуске: 2020 "Еще по одной" 2020 "Манк" 2011-2021 "Бесстыжие" (сериал) 2009 "Мальчишник в Вегасе" 2008 "Джулия" 2003-2017 "Пираты Карибского моря" 1986 "Уитнэйл и я" 1980 "Сияние" Наши социальные сети: Телеграм-канал Инстаграм Отредачено Инстаграм Ксюши @bermanber Инстаграм Саши @aveleshok Инстаграм Матвея @matveinator567 Над музыкой работали Кирилл Тарушкин и Артем Будников. Дизайн thappier
Отредачено
Встретились как-то переводчик, который любит кино, и киновед, который шарит в переводах, и записали подкаст. Мы расскажем вам, как работает студия звукозаписи, и что за зверь такой - аудиовизуальный переводчик. Объясним, откуда берутся странные и ужасные названия фильмов, но не будем ругать переводчиков. Разберем, чем отличается плохой дубляж от хорошего. Вы только послушайте. Добро пожаловать в страну дубляжа!