Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
Sports
Technology
History
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
Podjoint Logo
US
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts126/v4/36/e8/2a/36e82a5d-a5f4-07f6-12e9-7c298d321ba3/mza_3492272382489824389.jpeg/600x600bb.jpg
泰友教會移工宣教
泰友教會
8 episodes
3 months ago
泰友教會開始於1992年,我們願成為泰國移工朋友在台灣的家,更盼望成為在主耶穌裡的一家人。 -- Hosting provided by SoundOn
Show more...
Christianity
Religion & Spirituality
RSS
All content for 泰友教會移工宣教 is the property of 泰友教會 and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
泰友教會開始於1992年,我們願成為泰國移工朋友在台灣的家,更盼望成為在主耶穌裡的一家人。 -- Hosting provided by SoundOn
Show more...
Christianity
Religion & Spirituality
https://files.soundon.fm/1703592326002-66f798e6-2aa3-4f3a-8ca8-186d2f9fe09b.jpeg
溫巨凡陳美汎宣教士2024.03代禱信-第三文化孩子
泰友教會移工宣教
8 minutes
1 year ago
溫巨凡陳美汎宣教士2024.03代禱信-第三文化孩子
親愛的代禱者平安! 春節營會過後很多牧者和弟兄姊妹都開始陸續發燒,生活和工作也大受影響,原來又是Covid惹的禍!瘟疫和流感的陰魂不散雖然讓人很是煩躁,卻提醒著我們正身處於末後的日子,還有更嚴峻的挑戰在後頭;同時引導我們看見,這充滿苦難的世界是何等需要上主的憐憫及信實;最後更是催促著我們在世界各地成為主的見證,讓救恩的好消息真的不只是攏呼溫(基督徒),更是攏呼(萬族萬民)! 第三文化的孩子 在今年的春節福音營會,巨凡和我主要負責徵招同工來服事宣教士及幾位新住民會友的孩子。雖然我們過去在母會對於兒童和青年這兩個族群都還算有經驗,但因為這次面對的是第三文化的孩子──Third Culture Kids,簡稱TCK。最簡單的定義就是:他們的父母因讀書、工作或其他原因而長期遷徙到另外一個國家生活,導致他們在父母的文化和所居住國家的文化之間,塑造出一套自己的獨特文化。 所以雖然我們在與三位義工老師討論時已經大致擬定好方向、教材也預備妥當,但因為不太熟悉這個族群,心中仍是十分忐忑不安。果然,兒童組的同工面臨最大的問題就是,孩子們並不習慣以中文聽聖經故事!他們使用中文的時間,就是在學校學習或與同學聊天的時候,但一旦回到家、去到教會或學習聖經,他們都是使用母語泰文。 並且因為泰文與中文聖經對於人名、地點的發音大部分是不同的,例如耶穌這個名字,泰文的讀法就要在耶穌前面加上Pra,也就是泰文對神或佛的尊稱,讀作Pra耶穌。因此,若聖經人物和地點的發音沒有加以解釋,孩子們的確會聽得一頭霧水!(就如很多習慣讀和合本的信徒也很難再閱讀其他版本的聖經一樣。) 但就算老師們努力解釋,孩子們的中文還是會因為年齡以及就讀台灣小學的時間長短而有程度上的差異(最新的宣教士家庭才來一年多);再加上兩位義工老師也都是外國人,一位是德裔華僑,一位是來台讀大學之後才學中文的印尼姊妹,他們的中文並不是孩子平常習慣聽的台灣中文,於是其中幾位孩子因為不甚理解而無法專心、坐不住,導致兩位老師也很挫折。 這個情況在第二天早上更為加劇,其中一位同工因為本身就是兒童主日學的資深老師,平常帶起來得心應手的兒童,現在卻因著語言的緣故完全束手無策,讓他備感壓力甚至萌生退意。感謝聖靈不斷地鼓勵他,在我們彼此分享及禱告過後,他決定留下來繼續這跨文化的挑戰,最後也慢慢抓到與孩子們溝通的訣竅。 青年組因為比較沒有語言的問題,在義工老師印度籍學生的引導之下,青年們都很願意敞開心分享自己的生命景況,也一起完成了所交付的任務:介紹自己的國家。會希望他們一起完成這個任務,是因為我們想要了解這些TCK的孩子/青年,究竟會對哪個國家比較認識/有歸屬感? 結果,他們就自動分成了泰國組和台灣組!選擇介紹台灣的幾位青年誠實的說,他們真的對泰國一點都不瞭解!另外幾位選擇介紹泰國的青年則笑笑地說:「他們根本就已經是台灣人了!連主日都去台灣的教會! 」雖然如此,當我詢問其中一位選擇介紹台灣的青年:「當別人問你是泰國人還是台灣人時,你會怎麼回答?」他聳聳肩淡淡地回應:「泰國人。」 上帝讓他們生在宣教士的家庭,有著TCK這特殊的身分,相較於在單一文化成長的孩子,他們擁有更多元的文化、語言和世界觀,但他們對於自己的身分認同是什麼?是依照護照國,是擁有台灣文化、會講中文的泰國人?還是依照居住國,是擁有泰國臉孔的台灣人?亦或都是,也都不是? 當有一天他們無法再申請依親簽證之後,他們會想要回到父母的家鄉泰國?還是會想辦法取得居留身分、留在從小長大的台灣? 有一位青年表達想要回泰國念高中,但媽媽卻覺得他年紀還太小,希望他先留在台灣;有兩位青年則是為了留在台灣,繼續就讀台灣的大學及研究所,但畢業之後仍要再次面對居留的問題。究竟哪裡才是他們的家鄉、歸屬和未來? 雖然對基督徒來說,最終的歸屬並不是地上的任何國家可以給予的,因為我們在地上都只是客旅,有一天都要回到天上的家鄉,但TCK在成長過程中所面臨的各樣難題,如身分認同、文化調適、語言轉換、因不斷搬遷而變動的人際關係…等,仍是比身處於單一文化的人更具有挑戰。 在這裡也想和閱信的代禱者介紹一本專門討論TCK的書,盼望能幫助代禱者在為宣教士禱告之時,也一併記念他們的孩子正在/即將面臨的難處。特別想鼓勵支持溫欣家和DJ家的教會及弟兄姊妹花一些時間來閱讀,雖然真的有一點厚、內容也稍微有些重複,但的確能幫助我們得以更具體的為他們的孩子:溫典、溫祈、溫悅和關璐能在主裡健健康康的長大禱告! 感恩事項: 感謝上帝感動了三位同工能在初一和初三一起來服事TCK的孩子!原本我們都覺得要在過年期間徵招到人簡直就是不可能的任務,後來也都已經放棄去查看報名的回應表單,沒想到就在營會開始前兩個禮拜收到了回覆,竟然真的有人願意放棄難得的假期來服事! 這讓我想到LBIM(路德信友差會)去年十一月在泰國為宣教士家庭辦宣教大會時,路德信友會的其中的一個教會特別組織了一個團隊飛到泰國,只為了服事宣教士的孩子們。而他們的服事不僅讓宣教士父母得以好好喘息、彼此交流鼓勵,更讓孩子們能在難得的相聚中享受難得的團契! 台灣教會在宣教的起步雖晚,但相信在上帝的帶領之下,我們不但能繼續從西方宣教士身上學到可依循的榜樣,更能在親身參與的過程中越發明白,宣教不能只是教會的一個事工,而必須是不斷的關注萬族萬民與神的關係的服事。宣教士及其家庭的健全,是教會參與宣教極為重要的服事之一!我們一起學習! 代禱事項: 1.感謝主,春節福音營會共有100位慕道友參與,其中有36位決志信主,求主堅固他們的信心,也請為牧者們能有智慧帶領他們成為門徒禱告。 2.過年後陸續接到宣教講道或訪談的邀約,也陸續有台灣教會來訪泰友教會,求主恩待,讓我們能知道如何幫助台灣教會更多參與移工宣教。 3.巨凡的外婆於2/29安息主懷,求主安慰家人們。也求主帶領追思禮拜的各項安排和信息預備,盼望能讓好些尚未信主的家人們明白外婆一生的盼望及所倚靠的救恩。 4.今年的齋戒月即將於3/10開始,我們所服事的幾位穆斯林印尼看護也將開始於白日禁食,求主保守他們的體力。也求主憐憫,在他們認真尋求阿拉的赦罪之時,能尋見那已經為他們捨命贖罪的耶穌。 另外,也希望能有機會在復活節的時候跟幾位看護分享耶穌的受難及復活。 巨凡、美汎敬上 2024.3 代禱信網站 https://reurl.cc/bDvglE -- Hosting provided by SoundOn
泰友教會移工宣教
泰友教會開始於1992年,我們願成為泰國移工朋友在台灣的家,更盼望成為在主耶穌裡的一家人。 -- Hosting provided by SoundOn