皆さん、こんにちは。
今日は時間の経過の表現を学んでみたいと思います。 おそらく日常生活でよく使う表現だと思いますね。 今日の例文を 一文章つづ見てみましょう。
自動車の免許を取ってから、運転に慣れるまでどれぐらいかかった?
자동차 면허 따고부터 운전에 익숙해지기까지 어느 정도 걸렸어?
免許取って2ヶ月になるのに、一人で運転するのはまだ怖いの
면허 딴지 2개월 됐는데 혼자 운전하는건 아직 무서워
All content for 韓国人が教える韓国語 is the property of リアル韓国語スクール and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
皆さん、こんにちは。
今日は時間の経過の表現を学んでみたいと思います。 おそらく日常生活でよく使う表現だと思いますね。 今日の例文を 一文章つづ見てみましょう。
自動車の免許を取ってから、運転に慣れるまでどれぐらいかかった?
자동차 면허 따고부터 운전에 익숙해지기까지 어느 정도 걸렸어?
免許取って2ヶ月になるのに、一人で運転するのはまだ怖いの
면허 딴지 2개월 됐는데 혼자 운전하는건 아직 무서워
私たちが日常生活の中で日本語で言うようなこと韓国語ではどのように表現すればいいんでしょうか?韓国語でこのように話してみましょう。今日の話はこれです。
A: 私たち今日どこで待ち合わせしようか?
A: 우리 오늘 어디서 몇 시에 볼까?
B: 今バイト中なんだけど、6時ごろ終わりそう。7時にホンデ駅の1番出口の前でどう?
B: 나 지금 알바중인데, 한 6시쯤 끝날 것 같거든. 7시 홍대역 1번 출구 앞에서 보는 거 어때?
A: 7時なら私20分くらい遅れるかも。
A: 7시면 나 20분 정도 늦을 지도 몰라.
B: そう?だったら7時20分に会うことにしよう。
B: 그래? 그럼 7시20분에 보는걸로 하자.
韓国人が教える韓国語
皆さん、こんにちは。
今日は時間の経過の表現を学んでみたいと思います。 おそらく日常生活でよく使う表現だと思いますね。 今日の例文を 一文章つづ見てみましょう。
自動車の免許を取ってから、運転に慣れるまでどれぐらいかかった?
자동차 면허 따고부터 운전에 익숙해지기까지 어느 정도 걸렸어?
免許取って2ヶ月になるのに、一人で運転するのはまだ怖いの
면허 딴지 2개월 됐는데 혼자 운전하는건 아직 무서워