Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts114/v4/77/ed/8a/77ed8af9-4504-2fc4-c511-c94430b51530/mza_16273187361628632983.jpg/600x600bb.jpg
福来朗 ---HUKUROU---
Naruhiko Adachi
300 episodes
2 days ago
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。
Show more...
Hobbies
Leisure
RSS
All content for 福来朗 ---HUKUROU--- is the property of Naruhiko Adachi and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。
Show more...
Hobbies
Leisure
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/10774945/10774945-1608388536132-97528c7cb056a.jpg
朗読「天下一の馬」豊島与志雄
福来朗 ---HUKUROU---
21 minutes 18 seconds
3 years ago
朗読「天下一の馬」豊島与志雄

朗読「天下一の馬」豊島与志雄

ある田舎の山里に、甚兵衛という馬方がいました。

いたってのんき者で、お金がある間はぶらぶら遊んでいまして、お金がなくなると働きます。

甚兵衛の仕事は馬方で、親から継いだ田畑を売り払って手に入れた黒馬が自慢でした。

甚兵衛は、朝から黒馬の荷馬車に木材を積んで、五里先の街へ運んで、夕方頃に帰っていました。

ある冬の日、仕事を終えての帰り道、雪が降ってきましたので休憩し、もう止むだろうと薄暗くなった帰り道を馬を引いて進んでいると……


Recitation " The best horse in the world" by Yoshio TOYOSHIMA

In a rural mountain village, there was a horseman named Jinbei.

He was a carefree man who played around as long as he had money, and worked when it ran out.

Jinbei's job was to work as a stable hand, and he was proud of his black horse, which he had acquired by selling the fields he had inherited from his parents.

Jinbei would load the black horse's wagon with lumber in the morning, take it to a town 5 ri away, and return home around evening.

One winter day, on his way home after work, it was snowing, so he took a break and pulled his horse along the dimly-lit road home, hoping that it would stop now.


#朗読

#豊島与志雄

#青空文庫

#童話

#YshioTOYOSHIMA

福来朗 ---HUKUROU---
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。