Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Society & Culture
Business
Sports
History
Fiction
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts114/v4/77/ed/8a/77ed8af9-4504-2fc4-c511-c94430b51530/mza_16273187361628632983.jpg/600x600bb.jpg
福来朗 ---HUKUROU---
Naruhiko Adachi
300 episodes
2 days ago
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。
Show more...
Hobbies
Leisure
RSS
All content for 福来朗 ---HUKUROU--- is the property of Naruhiko Adachi and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。
Show more...
Hobbies
Leisure
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_nologo/10774945/10774945-1608388536132-97528c7cb056a.jpg
朗読「正覚坊」豊島与志雄
福来朗 ---HUKUROU---
20 minutes 16 seconds
3 years ago
朗読「正覚坊」豊島与志雄

朗読「正覚坊」豊島与志雄

正覚坊とは、大きなウミガメのことです。

漁師たちはウミガメが地引網にかかると大喜びします。

そして、ウミガメに酒を飲ませて歓待して、海に返します。

そうすると、きっと大漁になると言い伝えられているのです。

ある漁村に、酒が大好きで、どんなに酒を飲んでも酔わない平助という独り者の漁師がいました。

彼は、ちょっと金が入ると、すぐに酒を飲んでしまいますので、村の皆からは正覚坊とあだ名されてました。

ある嵐の晩、平助がいつものように酒を飲んでますと、玄関の戸を叩くものがありました。


Recitation "Shokakubo" by Yoshio Toyoshima

Shokakubo is a large sea turtle.

Fishermen are overjoyed when a sea turtle is caught in a seine net.

They give the sea turtle a drink and welcome it back to the sea.

Legend has it that if they do this, they are sure to catch a big catch.

In a certain fishing village, there was a lone fisherman named Heisuke who loved sake and never got drunk no matter how much he drank.

Whenever he had a little money, he would immediately start drinking, earning him the nickname "Shokaku-bo," or "the drunkard.

One stormy night, while Heisuke was drinking as usual, there was a knock at the front door.


#朗読

#豊島与志雄

#青空文庫

#童話

#YoshioToyoshima

福来朗 ---HUKUROU---
朗読その他色々と演っております。 Readings of famous Japanese literature by Japanese people. For those of you who are studying Japanese. Thank you for learning Japanese. Lecturas de literatura japonesa famosa realizadas por japoneses. Para todos los que están aprendiendo japonés. Gracias por aprender japonés. Lectures de la célèbre littérature japonaise par des Japonais. Pour tous ceux qui apprennent le japonais. Merci d'avoir appris le japonais. Lesungen von berühmter japanischer Literatur durch Japaner. Für alle, die Japanisch lernen. Danke, dass Sie Japanisch lernen. 日本人对日本文学名著的解读。 给每一个学习日语的人。谢谢你的日语学习。