Большинство этих песен были записаны "вживую" в нашем Колодце - тексты и музыка рождались на ходу, без предварительных репетиций. Мы предлагаем слушателю оригинал в первозданном виде. Просим прощения за возможные огрешности.
All content for ЗВУКИ ВОСТОЧНЫХ ВОРОТ is the property of Звуки Восточных Ворот and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Большинство этих песен были записаны "вживую" в нашем Колодце - тексты и музыка рождались на ходу, без предварительных репетиций. Мы предлагаем слушателю оригинал в первозданном виде. Просим прощения за возможные огрешности.
Песня на стихи Роберта Саутвелла, христианского мученика (Англия, 16 век). Потрясающий подвиг души... В заключении он пережил видение Сияющего Младенца.
Застыв, дрожа в седой ночи - снег падал на чело -
Вдруг изумлён я был теплом, что сердце мне зажгло.
Я огляделся – где огонь? И страшно стало мне:
Младенец дивный, весь горя, явился в вышине.
Был жар великий! И велик был слёз Его поток -
Но он лишь пламень разжигал, а погасить не мог.
- Увы! – сказал, - рождаясь вновь, Я вновь и вновь в огне…
Но, чтобы сердце им согреть, придёт ли кто ко Мне?
Шипы – запал. Горнило – грудь, не знающая зла.
Любовь – огонь, дыханье – дым. Презренье, стыд – зола.
Уголья-Суд положим в печь, зажжём Прощеньем их,
Чтоб перекован был металл заблудших душ людских.
Для них сегодня Я в огне – Я дам им, что нужней!
Для них расплавлюсь Я в купель – омыть в крови Моей.
Сказал – и вмиг исчез. Мой взгляд не мог найти Его…
И вспомнил я, что этот день зовётся Рождество.
ЗВУКИ ВОСТОЧНЫХ ВОРОТ
Большинство этих песен были записаны "вживую" в нашем Колодце - тексты и музыка рождались на ходу, без предварительных репетиций. Мы предлагаем слушателю оригинал в первозданном виде. Просим прощения за возможные огрешности.