Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru
All content for Зависит от контекста is the property of Звёзды переводческой блогосферы and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru
Не переводом единым: от калимбы и каллиграфии до кино и колодок — говорим о жизни вне работы
Зависит от контекста
1 hour 2 minutes
2 months ago
Не переводом единым: от калимбы и каллиграфии до кино и колодок — говорим о жизни вне работы
В этом выпуске рассказали о самых разных хобби, обсудили вдохновение, монетизацию и баланс между работой и временем на себя, а в конце даже успели помечтать.
03:59 Что вдохновляет вне работы и почему важно пробовать новое
06:48 Как хобби помогает в работе, история про калимбу и «ум новичка»
12:18 Где грань между хобби и досугом: игры, чтение, кино
16:37 Баланс работы и личного времени, проблема монетизации увлечений
20:40 Личные истории: языки, рукоделие, спорт, деревенские навыки
31:42 Необычные хобби: починка обуви, аэройога, картины по номерам, ароматерапия
45:36 Как заказы и работа приводят к новым хобби
51:06 Мечты без ограничений: серфинг, вокал, студия танцев, творческое пространство
56:07 Советы слушателям: зачем отдыхать и искать вдохновение вне работы
Зависит от контекста
Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru