Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru
All content for Зависит от контекста is the property of Звёзды переводческой блогосферы and is served directly from their servers
with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru
Обсудили, смотрят ли переводчики кино, какие фильмы любят, какие проекты вспоминают с теплотой, а какие — хотят забыть как страшный сон. Без полезных советов для АВ-переводчиков и тех, кто еще только присматривается к индустрии, тоже не обошлось.
00:33 Вступление
00:51 Представление участниц выпуска
02:52 Как участницы попали в киноперевод
13:46 Советы, как попасть в киноперевод
14:36 Смотрят ли кинопереводчики кино в свободное время и должны ли они это делать
29:31 Как смотрят кино кинопереводчики: с переводом или в оригинале. Отношение к дубляжу
37:34 Любимые и нелюбимые проекты
01:01:37 Советы начинающим кинопереводчикам
Зависит от контекста
Подкаст от популярных телеграм-блогеров. Говорим обо всём, что делает нас переводчиками, и обо всём, что делают переводчики. Канал «Звёзды переводческой блогосферы»: https://t.me/translationstarz
Почта для связи: translationstarz@yandex.ru