قصهٔ زنی که از السالوادور به کانادا مهاجرت میکنه و اولش شیفتهٔ زبان انگلیسی میشه اما ذرهذره به اهمیت زبان مادریاش پی میبره. تو این قسمت پادکست، لئوناردا کارانزا از احساس خودش و مادرش به اسپانیایی و انگلیسی میگه. متن و تدوین: عباس محرابیان روایت: الناز حیاتی موسیقی: ابراهیم پوستینچی پوستر: ساره حبیبی قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم: Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2...
Show more...