Home
Categories
EXPLORE
True Crime
Comedy
Business
Society & Culture
History
Sports
Health & Fitness
About Us
Contact Us
Copyright
© 2024 PodJoint
00:00 / 00:00
Sign in

or

Don't have an account?
Sign up
Forgot password
https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts122/v4/1a/20/40/1a204093-807c-ecb2-3aeb-dd725d45bbcc/mza_12111849471912239933.jpg/600x600bb.jpg
На нов ред (с Детски книги)
DetskiKnigi
7 episodes
6 days ago
Търсим качеството в книгите за деца! Как се пише? Кои са важните моменти и елементи от работата по детските издания? Защо изобщо ни е нужно качество? Говорим си с истински специалисти по истински важни теми.
Show more...
Books
Arts
RSS
All content for На нов ред (с Детски книги) is the property of DetskiKnigi and is served directly from their servers with no modification, redirects, or rehosting. The podcast is not affiliated with or endorsed by Podjoint in any way.
Търсим качеството в книгите за деца! Как се пише? Кои са важните моменти и елементи от работата по детските издания? Защо изобщо ни е нужно качество? Говорим си с истински специалисти по истински важни теми.
Show more...
Books
Arts
https://d3t3ozftmdmh3i.cloudfront.net/production/podcast_uploaded_episode/29632281/29632281-1673170319952-26f2982fdd259.jpg
Поезията - за деца и не само... Говорим за писането и превеждането в мерена реч с Мария Донева (EP07)
На нов ред (с Детски книги)
24 minutes 43 seconds
2 years ago
Поезията - за деца и не само... Говорим за писането и превеждането в мерена реч с Мария Донева (EP07)

Мария Донева е поетеса и преводачка от английски език с изключително чувство за хумор. Тя е родена в Стара Загора. Учила е българска филология в Софийския университет и после е живяла още няколко години в столицата. Работила е като книжар, преподавател по български език и литература, в старозагорска телевизия, в литературно списание и какво ли още не. 

Мария живее в Стара Загора, драматург е на ДТ „Гео Милев“, води младежки литературен клуб „Без заглавие“, а родителите на малки деца я познават като преводачката на книгите на Джулия Доналдсън. С нея си говорим за поезията - какво е "добра поезия", как се превежда в мерена реч и лесно ли е да превеждаш в рими книги за деца?

- Има ли разлика между писането и превеждането в мерена реч?

- Лесно ли се превежда от английски на български език в мерена реч?

- Какво всъщност е "добро" стихотворение?

Не пропускайте разговора с Мария Донева, за да чуете кои са някои от любимите ѝ български поети и как рецитира стихотворение на Павел Матев. :)

--

Изведете качеството в книгите за деца на нов ред с подкаста ни, търсете отзивите ни за детски и тийн книги в сайта www.detskiknigi.com. Поставете нов ред и в своята библиотека за възрастни, както съветват приятелите ни от изд. "Точица" със своята библиотека "Нов ред". 

Този епизод достига до вас с подкрепата на Столична община. 

На нов ред (с Детски книги)
Търсим качеството в книгите за деца! Как се пише? Кои са важните моменти и елементи от работата по детските издания? Защо изобщо ни е нужно качество? Говорим си с истински специалисти по истински важни теми.